αὐλιάδες: Difference between revisions

From LSJ

Μεγάλοι δὲ λόγοι μεγάλας πληγὰς τῶν ὑπεραύχων ἀποτίσαντες γήρᾳ τὸ φρονεῖν ἐδίδαξαν → The great words of the arrogant pay the penalty by suffering great blows, and teach one to reason in old age

Sophocles, Antigone, 1350-1353
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=avliades
|Transliteration C=avliades
|Beta Code=au)lia/des
|Beta Code=au)lia/des
|Definition=<b class="b3">νύμφαι,</b> (αὖλις) nymphs <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[protecting cattle-folds]], APl.4.291 (Anyte).</span>
|Definition=<b class="b3">νύμφαι,</b> (αὖλις) nymphs [[protecting cattle-folds]], APl.4.291 (Anyte).
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 10:33, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αὐλιάδες Medium diacritics: αὐλιάδες Low diacritics: αυλιάδες Capitals: ΑΥΛΙΑΔΕΣ
Transliteration A: auliádes Transliteration B: auliades Transliteration C: avliades Beta Code: au)lia/des

English (LSJ)

νύμφαι, (αὖλις) nymphs protecting cattle-folds, APl.4.291 (Anyte).

French (Bailly abrégé)

άδων (αἱ) :
protectrices des bergeries (nymphes).
Étymologie: αὔλιος.

Spanish (DGE)

-ων, αἱ
• Prosodia: [-ᾰ-]
habitante de las grutas νύμφαι AP 16.291.