εὐθεσία: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=efthesia
|Transliteration C=efthesia
|Beta Code=eu)qesi/a
|Beta Code=eu)qesi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[good condition]], [[habit of body]], Hp. ap. Gal.19.101; <b class="b3">ἐνιαυτὸς εὐθεσίης</b> a year [[of plenty]], ibid.</span>
|Definition=ἡ, [[good condition]], [[habit of body]], Hp. ap. Gal.19.101; <b class="b3">ἐνιαυτὸς εὐθεσίης</b> a year [[of plenty]], ibid.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 10:36, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐθεσία Medium diacritics: εὐθεσία Low diacritics: ευθεσία Capitals: ΕΥΘΕΣΙΑ
Transliteration A: euthesía Transliteration B: euthesia Transliteration C: efthesia Beta Code: eu)qesi/a

English (LSJ)

ἡ, good condition, habit of body, Hp. ap. Gal.19.101; ἐνιαυτὸς εὐθεσίης a year of plenty, ibid.

German (Pape)

[Seite 1068] ἡ, der gute Zustand, Hippocr. u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

εὐθεσία: ἡ, καλὴ κατάστασις τοῦ σώματος, εὐεξία, Ἱππ. ἐν Γαλην. Λεξ.· - ἐνιαυτὸς εὐθεσίης, «ὁ εὐφορίας ἀπεργαστικός» αὐτόθι.

Greek Monolingual

εὐθεσία, ἡ (Α) εύθετος
1. η καλή φυσική κατάσταση του σώματος, η ευεξία
2. φρ. «ἐνιαυτὸς εὐθεσίης» — χρόνος αφθονίας (Ιπποκρ.).