ἀποσμύχομαι: Difference between revisions
From LSJ
ἐν δὲ μηνὸς πρῶτον τύχεν ἆμαρ → it chanced to be on the first of the month, that day fell on the first of the month
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aposmychomai | |Transliteration C=aposmychomai | ||
|Beta Code=a)posmu/xomai | |Beta Code=a)posmu/xomai | ||
|Definition=[ῡ], Pass., | |Definition=[ῡ], Pass., [[to be consumed as by a slow fire]], [[waste]], [[pine away]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMort.</span>6.3</span>. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 10:46, 24 August 2022
English (LSJ)
[ῡ], Pass., to be consumed as by a slow fire, waste, pine away, Luc.DMort.6.3.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποσμύχομαι: [ῡ], παθ. τήκομαι, καταναλίσκομαι διὰ βραδέος πυρός, Λουκ. Νεκρ. Διάλ. 6. 3· κατατήκομαι, φθείρομαι, ἔνθα ὅμως ὁ Hemst. εἰκάζει ἀπομυγέντες (ἐκ τοῦ ἀπομύσσω), ἠπατημένοι, emuncti.
Greek Monolingual
άποσμύχομαι (Α) σμύχω
σιγοκαίγομαι.
Greek Monotonic
ἀποσμύχομαι: [ῡ], αόρ. βʹ -εσμύγην [ῠ], Παθ., αναλώνομαι, τήκομαι σε σιγανή φωτιά, λιώνω εντελώς, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἀποσμύχομαι: медленно чахнуть: ὑποπρίουσι τοὺς ὀδόντας ἀποσμυγέντες Luc. они в бессильной злобе скрежещут зубами.