ἀποτεμαχίζω: Difference between revisions

From LSJ

ὅπλον μέγιστόν ἐστιν ἡ ἀρετή βροτοῖς → man's greatest weapon is virtue, virtue is the greatest weapon for mortals

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apotemachizo
|Transliteration C=apotemachizo
|Beta Code=a)potemaxi/zw
|Beta Code=a)potemaxi/zw
|Definition=(τέμαχος) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cut a portion off]], [[sever]], <span class="bibl">Herm.<span class="title">in Phdr.</span> p.92</span> A.:—Pass., <b class="b3">τῆς ἀποτετεμαχισμένης ψυχῆς</b> ib.p.166A., cf. <span class="bibl">Syrian. <span class="title">in Metaph.</span>40.35</span>.</span>
|Definition=(τέμαχος) [[cut a portion off]], [[sever]], <span class="bibl">Herm.<span class="title">in Phdr.</span> p.92</span> A.:—Pass., <b class="b3">τῆς ἀποτετεμαχισμένης ψυχῆς</b> ib.p.166A., cf. <span class="bibl">Syrian. <span class="title">in Metaph.</span>40.35</span>.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 10:49, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποτεμᾰχίζω Medium diacritics: ἀποτεμαχίζω Low diacritics: αποτεμαχίζω Capitals: ΑΠΟΤΕΜΑΧΙΖΩ
Transliteration A: apotemachízō Transliteration B: apotemachizō Transliteration C: apotemachizo Beta Code: a)potemaxi/zw

English (LSJ)

(τέμαχος) cut a portion off, sever, Herm.in Phdr. p.92 A.:—Pass., τῆς ἀποτετεμαχισμένης ψυχῆς ib.p.166A., cf. Syrian. in Metaph.40.35.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποτεμαχίζω: (τέμαχος) ἀποκόπτω τεμάχιον, χωρίζω, Θεόδ. Μετοχ. Σύμμικτ. σ. 92, 19.

Spanish (DGE)

cortar, dividir, separar ἀποτεμαχίζει γὰρ ἡ ὕλη καὶ ἀπομερίζει τὴν τῶν ἀύλων καὶ νοερῶν εἰδῶν ἰδιότητα Syrian.in Metaph.40.36, cf. Herm.in Phdr.92, τῆς ἀποτετεμαχισμένης ψυχῆς Herm.in Phdr.166A.

Greek Monolingual

ἀποτεμαχίζω)
νεοελλ.
κόβω ένα σύνολο σε τεμάχια, κομματιάζω, πετσοκόβω, λειανίζω
αρχ.
κόβω κομμάτι από ένα σύνολο.