Ἄδων: Difference between revisions
From LSJ
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
m (Text replacement - "‘([a-zA-Zñáéíóúü\s]+)’" to "‘$1’") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=Adon | |Transliteration C=Adon | ||
|Beta Code=*)/adwn | |Beta Code=*)/adwn | ||
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], ωνος, ὁ,</b | |Definition=[<b class="b3">ᾰ], ωνος, ὁ,</b> = [[Ἄδωνις]], <span class="title">AP</span>6.275 (Nossis), <span class="bibl">Theoc.15.149</span>. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 10:53, 24 August 2022
English (LSJ)
[ᾰ], ωνος, ὁ, = Ἄδωνις, AP6.275 (Nossis), Theoc.15.149.
Greek (Liddell-Scott)
Ἄδων: [ᾰ], -ωνος, ὁ, = Ἄδωνις, Ἀνθ. Π. 6. 275, ἴδε Βουρμ. Προπέρτ. 2, 10, 53.
Spanish (DGE)
-ωνος, ὁ
• Prosodia: [ᾰ-]
1 Adón n. frigio de flautistas y esclavos, hipocorístico de Adonis, Alcm.109.
2 Adonis, AP 6.275 (Noss.), Theoc.15.149.
• Etimología: Probable transcr. directa del sem. ’dn que aparece en el AT ’dwn ‘el señor’, eblaíta adānu (ref. a un funcionario real), ugarít. adn (como atributo divino), cf. Ἀδωναΐ.
Greek Monotonic
Ἄδων: [ᾰ], -ωνος, ὁ = Ἄδωνις, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
Ἄδων: ωνος (ᾰ) ὁ Anth. = Ἄδωνις.
Middle Liddell
= Ἄδωνις, Anth.