ἐχήνια: Difference between revisions

From LSJ

πεσούσης νυκτός, πάσα γυνὴ Λαΐς εστί → at nightfall, every woman is a Laïs | all cats are gray at night | all cats are gray by night | all cats are gray in the dark | all cats are grey at night | all cats are grey by night | all cats are grey in the dark | all women look the same with the lights off | when lights are out all women look the same

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=echinia
|Transliteration C=echinia
|Beta Code=e)xh/nia
|Beta Code=e)xh/nia
|Definition=τά, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[part of a bridle]] or [[bit]], IG22.1388.74, 1464.13.</span>
|Definition=τά, [[part of a bridle]] or [[bit]], IG22.1388.74, 1464.13.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 10:53, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐχήνια Medium diacritics: ἐχήνια Low diacritics: εχήνια Capitals: ΕΧΗΝΙΑ
Transliteration A: echḗnia Transliteration B: echēnia Transliteration C: echinia Beta Code: e)xh/nia

English (LSJ)

τά, part of a bridle or bit, IG22.1388.74, 1464.13.

Greek (Liddell-Scott)

ἐχήνια: τά, μέρος χαλινοῦ, ἴσως τοπικός τις τύπος τοῦ ἐχῖνος (V), Συλλ. Ἐπιγρ. 150Β. 23, ἴδε Böckh 1, σ. 237.

Greek Monolingual

ἐχήνια, τὰ (Α)
επιγρ. μέρος του χαλινού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < έχω + ηνία].