ὀπωροβασιλίς: Difference between revisions

From LSJ

Ἔστιν Δίκης ὀφθαλμός, ὃς τὰ πάνθ' ὁρᾷ → Die Dike hat ein Auge, das nichts übersieht → Das Recht besitzt ein Auge, welches alles sieht

Menander, Monostichoi, 179
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oporovasilis
|Transliteration C=oporovasilis
|Beta Code=o)pwrobasili/s
|Beta Code=o)pwrobasili/s
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[queen of fruits]], a fine kind of [[fig]], Anon. ap. <span class="bibl">Ath.3.75d</span>.</span>
|Definition=ίδος, ἡ, [[queen of fruits]], a fine kind of [[fig]], Anon. ap. <span class="bibl">Ath.3.75d</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:57, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀπωροβᾰσῐλίς Medium diacritics: ὀπωροβασιλίς Low diacritics: οπωροβασιλίς Capitals: ΟΠΩΡΟΒΑΣΙΛΙΣ
Transliteration A: opōrobasilís Transliteration B: opōrobasilis Transliteration C: oporovasilis Beta Code: o)pwrobasili/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ, queen of fruits, a fine kind of fig, Anon. ap. Ath.3.75d.

German (Pape)

[Seite 365] ίδος, ἡ, Obstköniginn, eine edle Feigenart, Ath. III, 75 c.

Greek (Liddell-Scott)

ὀπωροβᾰσῐλίς: -ίδος, ἡ, ἡ βασίλισσα τῶν καρπῶν, εἶδος ὡραίου σύκου, Ἄδηλ. παρ’ Ἀθην. 75D.

Greek Monolingual

ὀπωροβασιλίς, -ίδος, ἡ (Α)
εξαιρετικό είδος σύκων, τα βασιλικά σύκα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὀπώρα + βασιλίς.