ὑδροχαρής: Difference between revisions

From LSJ

Ἥδιστόν ἐστιν εὐτυχοῦντα νοῦν ἔχειν → Dulcissimum prudentia inter prospera → Erfreulich ist, wenn man im Glück Vernunft besitzt

Menander, Monostichoi, 207
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ydrocharis
|Transliteration C=ydrocharis
|Beta Code=u(droxarh/s
|Beta Code=u(droxarh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[delighting in water]], <span class="bibl">Eust.254.11</span>, etc.</span>
|Definition=ές, [[delighting in water]], <span class="bibl">Eust.254.11</span>, etc.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:04, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑδροχᾰρής Medium diacritics: ὑδροχαρής Low diacritics: υδροχαρής Capitals: ΥΔΡΟΧΑΡΗΣ
Transliteration A: hydrocharḗs Transliteration B: hydrocharēs Transliteration C: ydrocharis Beta Code: u(droxarh/s

English (LSJ)

ές, delighting in water, Eust.254.11, etc.

German (Pape)

[Seite 1174] ές, sich des Wassers freuend, gern im, am Wasser lebend, Eustath.

Greek (Liddell-Scott)

ὑδροχαρής: -ές, ὁ ἀγαπῶν τὸ ὕδωρ, Εὐστ. 254· 11, κλπ.· - Ὑδρόχαρις, ὄνομα βατράχου ἐν τῇ Βατραχομυομ. 229.

Greek Monolingual

-ές / ὑδροχαρής, -ές, ΝΜ, και υδρόχαρος, -η, -ο, Ν
1. αυτός που του αρέσει το νερό
2. (για φυτά) αυτός που ευδοκιμεί στο νερό, υδρόβιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < υδρ(ο)- + -χαρής / -χαρος (< χαίρω), πρβλ. οἰνο-χαρής].