ἀμφιπίτνω: Difference between revisions

From LSJ

μὴ κακὸν εὖ ἔρξῃς· σπείρειν ἴσον ἔστ' ἐνὶ πόντῳ → do no good to a bad man; it is like sowing in the sea

Source
(1)
m (Text replacement - "<br \/>   <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "")
Line 6: Line 6:
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[ἀμφιπίτνω]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[fall]] [[upon]] and [[embrace]] ἐγὼ κλυτὸν [[ἔθνος]] Λοκρῶν [[ἀμφέπεσον]], μέλιτι εὐάνορα πόλιν καταβρέχων (O. 10.98)
|sltr=[[ἀμφιπίτνω]] [[fall]] [[upon]] and [[embrace]] ἐγὼ κλυτὸν [[ἔθνος]] Λοκρῶν [[ἀμφέπεσον]], μέλιτι εὐάνορα πόλιν καταβρέχων (O. 10.98)
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 11:45, 3 September 2022

German (Pape)

[Seite 142] dasselbe, Eur. Suppl. 278 ἀμφιπίτνουσα τὸ σὸν γόνυ, auch ἀμφιπιτνοῦσα geschr. Vgl. πίτνω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφιπίτνω: ἴδε ἀμφιπίπτω.

English (Slater)

ἀμφιπίτνω fall upon and embrace ἐγὼ κλυτὸν ἔθνος Λοκρῶν ἀμφέπεσον, μέλιτι εὐάνορα πόλιν καταβρέχων (O. 10.98)

Spanish (DGE)

caer abrazando, γόνυ καὶ χέρα E.Supp.278.

Greek Monotonic

ἀμφιπίτνω: (πῐτ), ποιητ. αντί προηγ., σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ἀμφιπίτνω: Eur. = ἀμφιπίπτω 1.