δυσέλικτος: Difference between revisions

From LSJ

Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art

Menander, Monostichoi, 478
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "l’" to "l'")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />que l’on déroule avec peine, inextricable.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ἑλίσσω]].
|btext=ος, ον :<br />que l'on déroule avec peine, inextricable.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ἑλίσσω]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 10:05, 5 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσέλικτος Medium diacritics: δυσέλικτος Low diacritics: δυσέλικτος Capitals: ΔΥΣΕΛΙΚΤΟΣ
Transliteration A: dyséliktos Transliteration B: dyseliktos Transliteration C: dyseliktos Beta Code: duse/liktos

English (LSJ)

ον, hard to undo, Eust.229.38; hard to unroll and read, βίβλοι Jul.Or.7.227b.

German (Pape)

[Seite 678] sehr verwickelt, Eust.; schwer herauszuwickeln, herauszubringen, ὀδόντες δ. καὶ ἀγκιστρώδεις Ael. H. A. 14, 8.

Greek (Liddell-Scott)

δυσέλικτος: -ον, δυσκόλους, πολλοὺς ἑλιγμοὺς ἔχων, πολύπλοκος, Αἰλ. π. Ζ. 14, 8, Εὐστ. 229. 38.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
que l'on déroule avec peine, inextricable.
Étymologie: δυσ-, ἑλίσσω.

Spanish (DGE)

-ον
1 de difíciles circunvoluciones, muy retorcido λαβύρινθος ... δυσδιέξοδος καὶ δ. Gr.Naz.M.36.61A
fig. como sinón. de inextricable, enrevesado, complicado βίβλοι Iul.Or.7.227b.
2 incapaz de formar espirales, que tiene dificultades para enrollarse τὸ ὑγρὸν ... τοῦ δράκοντος ... οὐ δυσέλικτον ἀλλὰ εὐέλικτον Eust.229.38.

Greek Monolingual

δυσέλικτος, -ον (AM)
μσν.
το ουδ. ως ουσ. το δυσέλικτον
η ιδιότητα της δύσκολης περιέλιξης
αρχ.
1. αυτός που δύσκολα ξετυλίγεται
2. πολύπλοκος, με πολλούς ελιγμούς.