Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

χαλκοάρας: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
m (Text replacement - "<br \/>   <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "")
m (Text replacement - "l’" to "l'")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=α;<br /><i>adj. m.</i><br />à l’armure d'airain.<br />'''Étymologie:''' [[χαλκός]], *ἄρω.
|btext=α;<br /><i>adj. m.</i><br />à l'armure d'airain.<br />'''Étymologie:''' [[χαλκός]], *ἄρω.
}}
}}
{{Slater
{{Slater

Revision as of 10:47, 5 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χαλκοάρᾱς Medium diacritics: χαλκοάρας Low diacritics: χαλκοάρας Capitals: ΧΑΛΚΟΑΡΑΣ
Transliteration A: chalkoáras Transliteration B: chalkoaras Transliteration C: chalkoaras Beta Code: xalkoa/ras

English (LSJ)

[ᾰρ], α, ὁ, bronze-armed, of men, in gen. pl. -αρᾶν, Pi.I.4(3).63(81); acc. sg. -άραν ib.5(4).41.

French (Bailly abrégé)

α;
adj. m.
à l'armure d'airain.
Étymologie: χαλκός, *ἄρω.

English (Slater)

χαλκοᾰρᾱς (v. Leumann, Hom. Wörter, 66.) bronze armed αὔξομεν ἔμπυρα χαλκοαρᾶν ὀκτὼ θανόντων (v. Wil., Herakles, 1. 81—2) (I. 4.63) καὶ στράταρχον Αἰθιόπων ἄφοβον Μέμνονα χαλκοάραν (I. 5.41) χα]λκοᾳρ[α (supp. Lobel) P. Oxy. 2445, fr. 32.

Russian (Dvoretsky)

χαλκοάρᾱς: α (ᾱρ) adj. одетый в медные доспехи (στράταρχος Pind.).