ὑπόβρυχα: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ποταμοὺς τινας διαβάντες ἐν μεγίστῃ παρεγινόμεθα κώμῃ → and having crossed some rivers we reached a very large village

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "l’" to "l'")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />sous l’eau, au fond de l’eau.<br />'''Étymologie:''' pl. neutre adv. de *ὑπόβρυχος, c. [[ὑποβρύχιος]].
|btext=<i>adv.</i><br />sous l'eau, au fond de l'eau.<br />'''Étymologie:''' pl. neutre adv. de *ὑπόβρυχος, c. [[ὑποβρύχιος]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth

Revision as of 11:15, 5 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπόβρῠχα Medium diacritics: ὑπόβρυχα Low diacritics: υπόβρυχα Capitals: ΥΠΟΒΡΥΧΑ
Transliteration A: hypóbrycha Transliteration B: hypobrycha Transliteration C: ypovrycha Beta Code: u(po/bruxa

English (LSJ)

Adv. under water, τὸν δ' ἄρ' ὑ. θῆκε Od.5.319; ὥστε Θεσσαλίην . . ὑ. γενέσθαι Hdt.7.130; ὑ. ναυτίλλονται Arat.425, cf. Opp.H.1.145, Q.S.13.485, 14.619, etc.

German (Pape)

[Seite 1212] s. ὑπόβρυχος.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπόβρῠχα: ἴδε ὑπόβρυχος.

French (Bailly abrégé)

adv.
sous l'eau, au fond de l'eau.
Étymologie: pl. neutre adv. de *ὑπόβρυχος, c. ὑποβρύχιος.

English (Autenrieth)

adj. as adv., under water, Od. 5.319†.

Greek Monolingual

Α επίρρ.
βλ. ὑπόβρυχος.

Greek Monotonic

ὑπόβρῠχα: βλ. ὑπόβρυχος.

Russian (Dvoretsky)

ὑπόβρῠχα: adv. под водой Hom., Her.

Frisk Etymology German

ὑπόβρυχα: {hupóbrukha}
See also: s. βρύχιος.
Page 2,972