ἀκτῆ: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς χαρίεν ἔστ' ἄνθρωπος, ἂν ἄνθρωπος ᾖ → Res est homo peramoena, quum vere est homo → Wie voller Anmut ist ein Mensch, der wirklich Mensch

Menander, Monostichoi, 562
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (Text replacement - " L.]]," to "]] L.,")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. poét. -έα B.9.34, Hp.<i>Mul</i>.1.34<br />bot.<br /><b class="num">1</b> [[saúco]], [[Sambucus nigra L.]], Emp.B 93, B.9.34, Hp.<i>Nat.Mul</i>.2, <i>Mul</i>.1.34, Thphr.<i>HP</i> 3.13.4, Dsc.4.173.<br /><b class="num">2</b> bot. [[yezgo]], [[Sambucus ebulus L.]], Plin.<i>HN</i> 26.120, Ps.Apul.<i>Herb</i>.92.23, Ps.Dsc.4.173, <i>An.Boiss</i>.2.395.5.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. desc.; prob. prést.
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. poét. -έα B.9.34, Hp.<i>Mul</i>.1.34<br />bot.<br /><b class="num">1</b> [[saúco]], [[Sambucus nigra]] L., Emp.B 93, B.9.34, Hp.<i>Nat.Mul</i>.2, <i>Mul</i>.1.34, Thphr.<i>HP</i> 3.13.4, Dsc.4.173.<br /><b class="num">2</b> bot. [[yezgo]], [[Sambucus ebulus]] L., Plin.<i>HN</i> 26.120, Ps.Apul.<i>Herb</i>.92.23, Ps.Dsc.4.173, <i>An.Boiss</i>.2.395.5.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. desc.; prob. prést.
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[ἀκτῆ]] contr. van [[ἀκτέα]].
|elnltext=[[ἀκτῆ]] contr. van [[ἀκτέα]].
}}
}}

Revision as of 08:55, 10 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκτῆ Medium diacritics: ἀκτῆ Low diacritics: ακτή Capitals: ΑΚΤΗ
Transliteration A: aktē̂ Transliteration B: aktē Transliteration C: akti Beta Code: a)kth=

English (LSJ)

contr. for ἀκτέα, q.v.

German (Pape)

[Seite 86] = ἀκτέα, Hollunderbaum, Hippocr. u. A.

French (Bailly abrégé)

contr. p. ἀκτέα.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ
• Alolema(s): jón. poét. -έα B.9.34, Hp.Mul.1.34
bot.
1 saúco, Sambucus nigra L., Emp.B 93, B.9.34, Hp.Nat.Mul.2, Mul.1.34, Thphr.HP 3.13.4, Dsc.4.173.
2 bot. yezgo, Sambucus ebulus L., Plin.HN 26.120, Ps.Apul.Herb.92.23, Ps.Dsc.4.173, An.Boiss.2.395.5.
• Etimología: Etim. desc.; prob. prést.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀκτῆ contr. van ἀκτέα.