about: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ χρὴ φέρειν τὰ πρόσθεν ἐν μνήμῃ κακά → Mala pristina haud oportet ferre in memoria → Du darfst nicht im Gedächtnis tragen früheres Leid

Menander, Monostichoi, 435
(Woodhouse 2)
 
(CSV2)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_3.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_3.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_3.jpg}}]]'''prep.'''
 
<b class="b2">of time</b> or <b class="b2">place</b>. P. and V. [[περί]] (acc.), V. [[ἀμφί]] (acc.) (rare P.). <b class="b2">Of time</b>, also P. and V. [[κατά]] (acc.).
 
<b class="b2">About this very time</b>: P. ὑπʼ αὐτὸν τὸν χρόνον.
 
<b class="b2">Near</b>: P. and V. [[πρός]] (dat.), ἐπί (dat.)
 
<b class="b2">About one's knees</b>: V. ἀμφὶ γούνασι (Eur., ''Alc.'' 947).
 
<b class="b2">Concerning</b>: P. and V. [[περί]] (acc. or gen.), V. [[ἀμφί]] (gen. or dat.).
 
<b class="b2">After verbs expressing anxiety, fear, etc.</b>: P. and V. [[περί]] (dat.), [[ἀμφί]] (dat.), [[ὑπέρ]] (gen.).
 
<b class="b2">For the sake of</b>: P. and V. [[ἕνεκα]] (gen.), διά (acc.), [[χάριν]] (gen.) (Plat.), [[ὑπέρ]] (gen.), Ar. and V. [[οὕνεκα]] (gen.), [[ἕκατι]] (gen.), V. [[εἵνεκα]] (gen.).
 
'''adv.'''
 
<b class="b2">Round about, around</b>: P. and V. [[πέριξ]] (rare P.), κύκλῳ.
 
<b class="b2">Nearly</b>: P. and V. [[σχεδόν]], [[σχεδόν]] τι.
 
<b class="b2">With numbers</b>: P. μάλιστα, ὡς, or use prep., P. [[ἀμφί]] (acc.), [[περί]] (acc.), P. and V. εἰς (acc.).
 
<b class="b2">What are you about?</b> P. and V. τί πάσχεις;
 
<b class="b2">Be about to</b>: P. and V. μέλλειν (infin.).
 
<b class="b2">Bring it about that</b>: see [[effect]].
 
<b class="b2">Come about</b>: see [[happen]].
}}
}}

Revision as of 09:03, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 3.jpg

prep.

of time or place. P. and V. περί (acc.), V. ἀμφί (acc.) (rare P.). Of time, also P. and V. κατά (acc.).

About this very time: P. ὑπʼ αὐτὸν τὸν χρόνον.

Near: P. and V. πρός (dat.), ἐπί (dat.)

About one's knees: V. ἀμφὶ γούνασι (Eur., Alc. 947).

Concerning: P. and V. περί (acc. or gen.), V. ἀμφί (gen. or dat.).

After verbs expressing anxiety, fear, etc.: P. and V. περί (dat.), ἀμφί (dat.), ὑπέρ (gen.).

For the sake of: P. and V. ἕνεκα (gen.), διά (acc.), χάριν (gen.) (Plat.), ὑπέρ (gen.), Ar. and V. οὕνεκα (gen.), ἕκατι (gen.), V. εἵνεκα (gen.).

adv.

Round about, around: P. and V. πέριξ (rare P.), κύκλῳ.

Nearly: P. and V. σχεδόν, σχεδόν τι.

With numbers: P. μάλιστα, ὡς, or use prep., P. ἀμφί (acc.), περί (acc.), P. and V. εἰς (acc.).

What are you about? P. and V. τί πάσχεις;

Be about to: P. and V. μέλλειν (infin.).

Bring it about that: see effect.

Come about: see happen.