ἀκουσμάτιον: Difference between revisions

From LSJ

ἐάν μή διδάξητε περί ἀρετὴς τούς τό ἀργύριον κλέψαντας, οὐ ταξόμεθα οἱ ὁπλῖται → if you don't teach those who have stolen money a lesson on moral virtue, we, the hoplites, will not line up

Source
(1)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' τό) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀκουσμάτιον:''' τό маленький рассказ или песенка Luc.
|elrutext='''ἀκουσμάτιον:''' τό [[маленький рассказ или песенка]] Luc.
}}
}}

Revision as of 10:55, 13 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκουσμάτιον Medium diacritics: ἀκουσμάτιον Low diacritics: ακουσμάτιον Capitals: ΑΚΟΥΣΜΑΤΙΟΝ
Transliteration A: akousmátion Transliteration B: akousmation Transliteration C: akousmation Beta Code: a)kousma/tion

English (LSJ)

τό, Dim. of ἄκουσμα, Ps.-Luc.Philopatr. 18.

German (Pape)

[Seite 78] τό, kleine Erzählung, Luc. Philop. 18.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκουσμάτιον: τό, ὑποκορ. τοῦ ἄκουσμα, Ψευδο-Λουκ. Φιλοπατρ. 18.

Spanish (DGE)

-ου, τό
cancioncilla τὸ θαυμάσιον ἐκεῖνο ἀ. ἄεισον Luc.Philopatr.18.

Greek Monolingual

ἀκουσμάτιον, το (Α)
μικρό διήγημα ή τραγούδι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Υποκορ. της λ. ἄκουσμα.

Russian (Dvoretsky)

ἀκουσμάτιον: τό маленький рассказ или песенка Luc.