ἀκουσμάτιον: Difference between revisions
From LSJ
ἐάν μή διδάξητε περί ἀρετὴς τούς τό ἀργύριον κλέψαντας, οὐ ταξόμεθα οἱ ὁπλῖται → if you don't teach those who have stolen money a lesson on moral virtue, we, the hoplites, will not line up
(1) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' τό) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀκουσμάτιον:''' τό маленький рассказ или песенка Luc. | |elrutext='''ἀκουσμάτιον:''' τό [[маленький рассказ или песенка]] Luc. | ||
}} | }} |
Revision as of 10:55, 13 September 2022
English (LSJ)
τό, Dim. of ἄκουσμα, Ps.-Luc.Philopatr. 18.
German (Pape)
[Seite 78] τό, kleine Erzählung, Luc. Philop. 18.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκουσμάτιον: τό, ὑποκορ. τοῦ ἄκουσμα, Ψευδο-Λουκ. Φιλοπατρ. 18.
Spanish (DGE)
-ου, τό
cancioncilla τὸ θαυμάσιον ἐκεῖνο ἀ. ἄεισον Luc.Philopatr.18.
Greek Monolingual
ἀκουσμάτιον, το (Α)
μικρό διήγημα ή τραγούδι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Υποκορ. της λ. ἄκουσμα.
Russian (Dvoretsky)
ἀκουσμάτιον: τό маленький рассказ или песенка Luc.