Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

χιλιμιντρίζω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(46)
 
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{grml
{{grml
|mltxt=Ν<br /><b>βλ.</b> [[χλιμιντρίζω]].
|mltxt=[[χλιμιντρίζω]], ΝΜ, και [[χλιμιτρίζω]] και [[χιλιμιντρίζω]] και [[χλιμίζω]] Ν<br />(για [[άλογο]]) [[χρεμετίζω]] (α. «τα άλογα χλιμίντρισαν» β. «αἱ [[φάραι]] ἐχλιμίτριζον καὶ τὰ συρτὰ ὁμοίως», Διγεν. Ακρ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Νεώτ. τ. του αρχ. ρ. [[χρεμετίζω]].
}}
{{trml
|trtx=Arabic: صهيل الفرس‎, صهيل الفرس‎; Armenian: խրխնջալ; Azerbaijani: kişnəmək; Belarusian: іржаць; Bulgarian: цвиля; Catalan: renillar, eguinar, aïnar; Chinese Mandarin: 嘶; Chuvash: ӑлах; Czech: ržát; Danish: vrinske, gnægge; Dutch: [[hinniken]]; Esperanto: heni; Estonian: hirnuma; Finnish: hirnua; French: [[hennir]]; Galician: rinchar; Georgian: ჭიხვინებს; German: [[wiehern]]; Alemannic German: hürschele; Greek: [[χλιμιντρίζω]]; Ancient Greek: [[χρεμετίζω]]; Hebrew: צָנַף‎; Hungarian: nyerít; Icelandic: hneggja; Ido: bramar; Italian: [[nitrire]]; Latin: [[hinnio]]; Latvian: zviegt; Maori: ngehengehe; Norman: hîngni; Norwegian: gneggja, kneggja; Old English: hnǣġan; Persian: شیهه کشیدن‎, شهیدن‎; Polish: rżeć; Portuguese: [[relinchar]]; Romanian: necheza, râncheza; Russian: [[ржать]]; Serbo-Croatian Cyrillic: њиштати; Roman: njištati; Slovak: erdžať; Spanish: [[relinchar]]; Swedish: gnägga; Tagalog: humalinghing; Telugu: సకిలించు; Turkish: kişnemek; Ukrainian: іржати; Vietnamese: hí; Westrobothnian: vrin
}}
}}

Latest revision as of 09:27, 21 September 2022

Greek Monolingual

χλιμιντρίζω, ΝΜ, και χλιμιτρίζω και χιλιμιντρίζω και χλιμίζω Ν
(για άλογο) χρεμετίζω (α. «τα άλογα χλιμίντρισαν» β. «αἱ φάραι ἐχλιμίτριζον καὶ τὰ συρτὰ ὁμοίως», Διγεν. Ακρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Νεώτ. τ. του αρχ. ρ. χρεμετίζω.

Translations

Arabic: صهيل الفرس‎, صهيل الفرس‎; Armenian: խրխնջալ; Azerbaijani: kişnəmək; Belarusian: іржаць; Bulgarian: цвиля; Catalan: renillar, eguinar, aïnar; Chinese Mandarin: 嘶; Chuvash: ӑлах; Czech: ržát; Danish: vrinske, gnægge; Dutch: hinniken; Esperanto: heni; Estonian: hirnuma; Finnish: hirnua; French: hennir; Galician: rinchar; Georgian: ჭიხვინებს; German: wiehern; Alemannic German: hürschele; Greek: χλιμιντρίζω; Ancient Greek: χρεμετίζω; Hebrew: צָנַף‎; Hungarian: nyerít; Icelandic: hneggja; Ido: bramar; Italian: nitrire; Latin: hinnio; Latvian: zviegt; Maori: ngehengehe; Norman: hîngni; Norwegian: gneggja, kneggja; Old English: hnǣġan; Persian: شیهه کشیدن‎, شهیدن‎; Polish: rżeć; Portuguese: relinchar; Romanian: necheza, râncheza; Russian: ржать; Serbo-Croatian Cyrillic: њиштати; Roman: njištati; Slovak: erdžať; Spanish: relinchar; Swedish: gnägga; Tagalog: humalinghing; Telugu: సకిలించు; Turkish: kişnemek; Ukrainian: іржати; Vietnamese: hí; Westrobothnian: vrin