Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀθυροστομία: Difference between revisions

From LSJ

Βέβαιος ἴσθι καὶ βεβαίοις χρῶ φίλοις → Constans ubique sis, amicis maxime → Auf dich und auch auf deine Freunde sei Verlass

Menander, Monostichoi, 61
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=athyrostomia
|Transliteration C=athyrostomia
|Beta Code=a)qurostomi/a
|Beta Code=a)qurostomi/a
|Definition=ἡ, = [[ἀθυρογλωττία]], Plu.2.11c, <span class="title">AP</span>5.251 (Paul. Sil.).
|Definition=ἡ, = [[ἀθυρογλωττία]] ([[impudent loquaciousness]]), Plu.2.11c, <span class="title">AP</span>5.251 (Paul. Sil.).
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />bavardage sans retenue.<br />'''Étymologie:''' [[ἀθυρόστομος]].
|btext=ας (ἡ) :<br />[[bavardage sans retenue]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀθυρόστομος]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(ἀθῠροστομία) -ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> poét. -στομίη <i>AP</i> 5.56 (Diosc.), 252 (Paul.Sil.)<br />[[locuacidad desenfrenada]], [[garrulería]] Plu.2.11c, <i>AP</i> ll.cc., Cyr.Al.<i>Luc</i>.1.363.
|dgtxt=(ἀθῠροστομία) -ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> poét. [[ἀθυροστομίη]] <i>AP</i> 5.56 (Diosc.), 252 (Paul.Sil.)<br />[[locuacidad desenfrenada]], [[garrulería]] Plu.2.11c, <i>AP</i> ll.cc., Cyr.Al.<i>Luc</i>.1.363.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀθῠροστομία:''' ἡ (чрезмерная) болтливость Plut., Anth.
|elrutext='''ἀθῠροστομία:''' ἡ (чрезмерная) [[болтливость]] Plut., Anth.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 07:40, 26 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀθῠροστομία Medium diacritics: ἀθυροστομία Low diacritics: αθυροστομία Capitals: ΑΘΥΡΟΣΤΟΜΙΑ
Transliteration A: athyrostomía Transliteration B: athyrostomia Transliteration C: athyrostomia Beta Code: a)qurostomi/a

English (LSJ)

ἡ, = ἀθυρογλωττία (impudent loquaciousness), Plu.2.11c, AP5.251 (Paul. Sil.).

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
bavardage sans retenue.
Étymologie: ἀθυρόστομος.

Spanish (DGE)

(ἀθῠροστομία) -ας, ἡ
• Alolema(s): poét. ἀθυροστομίη AP 5.56 (Diosc.), 252 (Paul.Sil.)
locuacidad desenfrenada, garrulería Plu.2.11c, AP ll.cc., Cyr.Al.Luc.1.363.

Russian (Dvoretsky)

ἀθῠροστομία: ἡ (чрезмерная) болтливость Plut., Anth.

Greek Monotonic

ἀθῠροστομία: ἡ = ἀθυρογλωττία, σε Ανθ.

Greek (Liddell-Scott)

ἀθῠροστομία: ἡ = ἀθυρογλωττία, Ἀνθ. ΙΙ. σ. 252.

Middle Liddell

[from ἀθυρόστομος = ἀθυρογλωττία, Anth.]

Translations

Bulgarian: бъбривост; French: loquacité; Georgian: სიტყვამრავლობა, ენამრავლობა, ყბედობა; German: Geschwätzigkeit; Greek: φλυαρία, πολυλογία; Irish: foclaíocht; Spanish: locuacidad, garrulidad, verborrea, logorrea