διασκευωρέω: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι τρὶς → before the rooster crows three times (Matthew 26:75)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=diaskeuwre/w
|Beta Code=diaskeuwre/w
|Definition=[[revise]], [[rehandle]], τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span> 316a</span>:—Med., [[set in order]], τὴν πόλιν <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>540e</span>.
|Definition=[[revise]], [[rehandle]], τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span> 316a</span>:—Med., [[set in order]], τὴν πόλιν <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>540e</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[revisar]], [[retocar]] un texto escrito τὰ περὶ τῶν νόμων προοίμια Pl.<i>Ep</i>.316a<br /><b class="num">•</b>[[elaborar]] en v. pas. ἐξήγησις Procl.<i>in Ti</i>.1.398.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[mantener en orden]] τὴν ἑαυτῶν πόλιν Pl.<i>R</i>.540e.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />mettre en ordre;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[διασκευωρέομαι]], [[διασκευωροῦμαι]] <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[σκευωρέω]].
|btext=-ῶ :<br />mettre en ordre;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[διασκευωρέομαι]], [[διασκευωροῦμαι]] <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[σκευωρέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[revisar]], [[retocar]] un texto escrito τὰ περὶ τῶν νόμων προοίμια Pl.<i>Ep</i>.316a<br /><b class="num">•</b>[[elaborar]] en v. pas. ἐξήγησις Procl.<i>in Ti</i>.1.398.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[mantener en orden]] τὴν ἑαυτῶν πόλιν Pl.<i>R</i>.540e.
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Revision as of 11:00, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διασκευωρέω Medium diacritics: διασκευωρέω Low diacritics: διασκευωρέω Capitals: ΔΙΑΣΚΕΥΩΡΕΩ
Transliteration A: diaskeuōréō Transliteration B: diaskeuōreō Transliteration C: diaskevoreo Beta Code: diaskeuwre/w

English (LSJ)

revise, rehandle, τι Pl.Ep. 316a:—Med., set in order, τὴν πόλιν Id.R.540e.

Spanish (DGE)

1 revisar, retocar un texto escrito τὰ περὶ τῶν νόμων προοίμια Pl.Ep.316a
elaborar en v. pas. ἐξήγησις Procl.in Ti.1.398.
2 en v. med. mantener en orden τὴν ἑαυτῶν πόλιν Pl.R.540e.

German (Pape)

[Seite 602] zubereiten, zurechtmachen, Plat. Ep. III. 316 a; – med., τὴν ἑαυτῶνπόλιν, Rep. VII, 540 e.

Greek (Liddell-Scott)

διασκευωρέω: διευθετῶ, εὐτρεπίζω, Ἐπ. Πλάτ. 316Α. ‒ Μέσ., διασκευωρεῖσθαι τὴν πόλιν Πλάτ. Πολ. 540Ε.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
mettre en ordre;
Moy. διασκευωρέομαι, διασκευωροῦμαι m. sign.
Étymologie: διά, σκευωρέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διασκευωρέω [διά, σκευωρέομαι] ook med., met acc. helemaal in orde brengen, inrichten; van een tekst herzien.

Russian (Dvoretsky)

διασκευωρέω: тж. med. устраивать, упорядочивать (τὴν πόλιν Plat.).