διψητικός: Difference between revisions
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=diyhtiko/s | |Beta Code=diyhtiko/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[thirsty]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>671a2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[provoking thirst]], ὁ φόβος -κόν <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>947b39</span>: Comp., Dsc.1.128.</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[thirsty]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>671a2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[provoking thirst]], ὁ φόβος -κόν <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>947b39</span>: Comp., Dsc.1.128.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[sediento]] οἱ παῖδες Arist.<i>Pr</i>.872<sup>a</sup>7, τοῦ θέρους διψητικώτεροι γινόμεθα en el verano estamos más sedientos</i> Plu.2.635c, οἴνου ... οἱ διψητικοὶ ἐπιθυμητικοί Arist.<i>Pr</i>.948<sup>a</sup>27, de anim. que carecen de vegija, Arist.<i>PA</i> 671<sup>a</sup>2, ὁ [[ἔλαφος]] Gr.Naz.M.36.392B, cf. Mich.<i>in PA</i> 63.7.<br /><b class="num">2</b> [[que produce sed]] ὁ φόβος Arist.<i>Pr</i>.947<sup>b</sup>39, τὰ ξηρά Dsc.1.128.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[con sed]] δ. ἔχει en interpr. alegór. de pasajes bíblicos, Gr.Nyss.<i>Pss</i>.125.14, cf. M.44.1241A. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διψητικός''': -ή, -όν, [[διψαλέος]], Ἀριστ. Ζ. Μ. 3. 8, 2. 2) ὁ προξενῶν δίψαν, Διοσκ. 1. 183, ἐν τῷ συγκρ. -ώτερος. ― Ἐπίρρ. -ῶς, Γρηγ. Νύσσ. 1, 331Β, 795Β. | |lstext='''διψητικός''': -ή, -όν, [[διψαλέος]], Ἀριστ. Ζ. Μ. 3. 8, 2. 2) ὁ προξενῶν δίψαν, Διοσκ. 1. 183, ἐν τῷ συγκρ. -ώτερος. ― Ἐπίρρ. -ῶς, Γρηγ. Νύσσ. 1, 331Β, 795Β. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:15, 1 October 2022
English (LSJ)
ή, όν, A thirsty, Arist.PA671a2. 2 provoking thirst, ὁ φόβος -κόν Id.Pr.947b39: Comp., Dsc.1.128.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
I 1sediento οἱ παῖδες Arist.Pr.872a7, τοῦ θέρους διψητικώτεροι γινόμεθα en el verano estamos más sedientos Plu.2.635c, οἴνου ... οἱ διψητικοὶ ἐπιθυμητικοί Arist.Pr.948a27, de anim. que carecen de vegija, Arist.PA 671a2, ὁ ἔλαφος Gr.Naz.M.36.392B, cf. Mich.in PA 63.7.
2 que produce sed ὁ φόβος Arist.Pr.947b39, τὰ ξηρά Dsc.1.128.
II adv. -ῶς con sed δ. ἔχει en interpr. alegór. de pasajes bíblicos, Gr.Nyss.Pss.125.14, cf. M.44.1241A.
German (Pape)
[Seite 647] Durst erregend; Arist. part. anim. 3, 8. Auch = durstend, K. S.; διψητικώτερος, Plut. Symp. 2, 2.
Greek (Liddell-Scott)
διψητικός: -ή, -όν, διψαλέος, Ἀριστ. Ζ. Μ. 3. 8, 2. 2) ὁ προξενῶν δίψαν, Διοσκ. 1. 183, ἐν τῷ συγκρ. -ώτερος. ― Ἐπίρρ. -ῶς, Γρηγ. Νύσσ. 1, 331Β, 795Β.
Greek Monolingual
διψητικός, -ή, -όν (AM)
1. διψαλέος
2. αυτός που προξενεί δίψα.
Russian (Dvoretsky)
διψητικός:
1) томимый жаждой, много пьющий Arst., Plut.;
2) вызывающий жажду (φόβος Arst.).