δρυοτόμος: Difference between revisions
From LSJ
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=druoto/mos | |Beta Code=druoto/mos | ||
|Definition=ὁ, = [[δρυτόμος]], <span class="bibl">Aesop. 35</span>, Gal.13.573, etc. [<b class="b3">δρῡ-</b> [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Q.S.1.250</span>.] | |Definition=ὁ, = [[δρυτόμος]], <span class="bibl">Aesop. 35</span>, Gal.13.573, etc. [<b class="b3">δρῡ-</b> [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Q.S.1.250</span>.] | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, ὁ [[maderero]], [[leñador]] λιθοτόμοι καὶ δρυοτόμοι Ph.2.472, cf. Gal.13.573, Aesop.22.2.2; cf. [[δρυτόμος]]. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br />charpentier.<br />'''Étymologie:''' [[δρῦς]], [[τέμνω]]. | |btext=ου (ὁ) :<br />charpentier.<br />'''Étymologie:''' [[δρῦς]], [[τέμνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:20, 1 October 2022
English (LSJ)
ὁ, = δρυτόμος, Aesop. 35, Gal.13.573, etc. [δρῡ- v.l. in Q.S.1.250.]
Spanish (DGE)
-ου, ὁ maderero, leñador λιθοτόμοι καὶ δρυοτόμοι Ph.2.472, cf. Gal.13.573, Aesop.22.2.2; cf. δρυτόμος.
German (Pape)
[Seite 669] Holz schneidend, fällend; ὁ, der Holzhauer, Aesop. 175; Qu. Sm. 1, 250 [wo υ]. S. δρυτόμος.
Greek (Liddell-Scott)
δρυοτόμος: ὁ, ξυλοκόπος, ξυλοσχίστης, Αἴσωπ., κτλ. [δρῦ- ἐν ἄρσει, Κόϊντ. Σμ. 1. 250]. - Πρβλ. Κόντ. Γλωσσ. Παρατ. σ. 319.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
charpentier.
Étymologie: δρῦς, τέμνω.
Greek Monolingual
Russian (Dvoretsky)
δρυοτόμος: ὁ лесоруб Aesop.