δόρξ: Difference between revisions
ἔστι γὰρ τὸ ἔλαττον κακὸν μᾶλλον αἱρετὸν τοῦ μείζονος → the lesser of two evils is more desirable than the greater
m (Text replacement - "s’" to "s'") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=do/rc | |Beta Code=do/rc | ||
|Definition=[[δορκός]], ἡ, v. [[δορκάς]]. | |Definition=[[δορκός]], ἡ, v. [[δορκάς]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-κός, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ζόρξ Call.<i>Dian</i>.97, <i>Fr</i>.676, Nic.<i>Th</i>.42; ἴορξ Hsch.<br />[[corzo]] o [[gacela]] E.<i>HF</i> 376, Call.<i>Lau.Pall</i>.91, ll.cc., Nic.l.c., Luc.<i>Am</i>.16, Alex.Aphr.<i>Pr</i>.1.29, Hsch.s.u. ἴορκες, cf. 2 [[δόρκος]].<br /><b class="num">• Etimología:</b> Nombre r. del que se derivan [[δόρκος]], δορκάς, etc. De *<i>i̯ork</i>-, que da lugar a gal. <i>iwrch</i>, córn. <i>yorch</i>, derivan las formas c. ζ-, prob. originales (cf. ya mic. <i>e-wi-su-zo-ko</i> ἐϝισύ-ζορκος ‘con dos corzos simétricos enfrentados'); las iniciadas por δ- se deben prob. a etim. pop. sobre [[δέρκομαι]] q.u., y las comenzadas por <i>iota</i> son quizá préstamos del gálata. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=δορκός (ἡ) :<br />chevreuil οu gazelle, <i>animal</i>.<br />'''Étymologie:''' v. [[δορκάς]]. | |btext=δορκός (ἡ) :<br />chevreuil οu gazelle, <i>animal</i>.<br />'''Étymologie:''' v. [[δορκάς]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 11:35, 1 October 2022
English (LSJ)
Spanish (DGE)
-κός, ἡ
• Alolema(s): ζόρξ Call.Dian.97, Fr.676, Nic.Th.42; ἴορξ Hsch.
corzo o gacela E.HF 376, Call.Lau.Pall.91, ll.cc., Nic.l.c., Luc.Am.16, Alex.Aphr.Pr.1.29, Hsch.s.u. ἴορκες, cf. 2 δόρκος.
• Etimología: Nombre r. del que se derivan δόρκος, δορκάς, etc. De *i̯ork-, que da lugar a gal. iwrch, córn. yorch, derivan las formas c. ζ-, prob. originales (cf. ya mic. e-wi-su-zo-ko ἐϝισύ-ζορκος ‘con dos corzos simétricos enfrentados'); las iniciadas por δ- se deben prob. a etim. pop. sobre δέρκομαι q.u., y las comenzadas por iota son quizá préstamos del gálata.
German (Pape)
[Seite 658] δορκός, ἡ, dasselbe; Opp. C. 2, 315; Luc. Am. 16.
French (Bailly abrégé)
δορκός (ἡ) :
chevreuil οu gazelle, animal.
Étymologie: v. δορκάς.
Greek Monolingual
δόρξ (-ρκός), η (Α)
βλ. δορκάς.
Russian (Dvoretsky)
δόρξ: δορκός ἡ Luc. = δορκάς.