βρύγδην: Difference between revisions

From LSJ

τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=bru/gdhn
|Beta Code=bru/gdhn
|Definition=Adv., (βρύκω) properly, [[with clenched teeth]]: of a polypus, [[tightly]], AP9.14 (Antiphil.).
|Definition=Adv., (βρύκω) properly, [[with clenched teeth]]: of a polypus, [[tightly]], AP9.14 (Antiphil.).
}}
{{DGE
|dgtxt=adv. [[apretadamente]], [[estrechamente]] πλέξασθαι del abrazo de un pulpo <i>AP</i> 9.14 (Antiphil.), cf. Hsch.β 1253.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''βρύγδην''': ἐπίρρ. ([[βρύκω]]) [[κυρίως]] μὲ συνεσφιγμένους ὀδόντας· ἀλλ᾿ ἐν Ἀνθ. ΙΙ. 9.14, ἐπὶ πολύποδος, σφικτά, δυνατά.
|lstext='''βρύγδην''': ἐπίρρ. ([[βρύκω]]) [[κυρίως]] μὲ συνεσφιγμένους ὀδόντας· ἀλλ᾿ ἐν Ἀνθ. ΙΙ. 9.14, ἐπὶ πολύποδος, σφικτά, δυνατά.
}}
{{DGE
|dgtxt=adv. [[apretadamente]], [[estrechamente]] πλέξασθαι del abrazo de un pulpo <i>AP</i> 9.14 (Antiphil.), cf. Hsch.β 1253.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 12:05, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρύγδην Medium diacritics: βρύγδην Low diacritics: βρύγδην Capitals: ΒΡΥΓΔΗΝ
Transliteration A: brýgdēn Transliteration B: brygdēn Transliteration C: vrygdin Beta Code: bru/gdhn

English (LSJ)

Adv., (βρύκω) properly, with clenched teeth: of a polypus, tightly, AP9.14 (Antiphil.).

Spanish (DGE)

adv. apretadamente, estrechamente πλέξασθαι del abrazo de un pulpo AP 9.14 (Antiphil.), cf. Hsch.β 1253.

German (Pape)

[Seite 466] knirschend, beißend, πλέξασθαι Antiphil. 28 (IX, 14).

Greek (Liddell-Scott)

βρύγδην: ἐπίρρ. (βρύκω) κυρίως μὲ συνεσφιγμένους ὀδόντας· ἀλλ᾿ ἐν Ἀνθ. ΙΙ. 9.14, ἐπὶ πολύποδος, σφικτά, δυνατά.

Greek Monolingual

βρύγδην επίρρ. (Α) βρύκω
1. με σφιγμένα δόντια
2. σφιχτά, δυνατά.

Russian (Dvoretsky)

βρύγδην: adv. досл. вцепившись зубами, перен. (об осьминоге) впившись (πλέξασθαι ὀκτατόνους ἕλικας Anth.).