αἱρετέος: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' οὐκ οἰωνοῖσιν ἐρύσσατο κῆρα μέλαιναν → by no augury could he ward off black death

Source
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ai(rete/os
|Beta Code=ai(rete/os
|Definition=α, ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be chosen]], [[ὠφελήματα]], opp. <b class="b3">αἱρετὰ ἀγαθά</b>, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.22</span>, <span class="bibl">61</span>,al. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[αἱρετέον]], [[one must choose]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span> 499e</span>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.287S., etc.</span>
|Definition=α, ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be chosen]], [[ὠφελήματα]], opp. <b class="b3">αἱρετὰ ἀγαθά</b>, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.22</span>, <span class="bibl">61</span>,al. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[αἱρετέον]], [[one must choose]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span> 499e</span>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.287S., etc.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-α, -ον<br />[[que debe ser elegido]] ὠφελήματα Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.22.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 15: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=α, ον :<br />qu’on peut saisir par l'intelligence.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[αἱρέω]].
|btext=α, ον :<br />qu’on peut saisir par l'intelligence.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[αἱρέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-α, -ον<br />[[que debe ser elegido]] ὠφελήματα Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.22.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 12:15, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἱρετέος Medium diacritics: αἱρετέος Low diacritics: αιρετέος Capitals: ΑΙΡΕΤΕΟΣ
Transliteration A: hairetéos Transliteration B: haireteos Transliteration C: aireteos Beta Code: ai(rete/os

English (LSJ)

α, ον, A to be chosen, ὠφελήματα, opp. αἱρετὰ ἀγαθά, Chrysipp.Stoic.3.22, 61,al. II αἱρετέον, one must choose, Pl.Grg. 499e, Phld.Rh.1.287S., etc.

Spanish (DGE)

-α, -ον
que debe ser elegido ὠφελήματα Chrysipp.Stoic.3.22.

Greek (Liddell-Scott)

αἱρετέος: -α, -ον, ῥημ. ἐπίθ. ὃν πρέπει νὰ κυριεύσῃ, ἢ νὰ προτιμήσῃ τις, ὁ ἐπιθυμητός, Ξεν. Ἀπομ. 1. 1, 7, καὶ ἀλλ. ΙΙ. αἱρετέον, πρέπει τις νὰ ἐκλέξῃ, Πλάτ. Γοργ. 499Ε, καὶ ἀλλ.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
qu’on peut saisir par l'intelligence.
Étymologie: adj. verb. de αἱρέω.

Greek Monotonic

αἱρετέος: -α, -ον, ρημ. επίθ. του αἱρέω,
I. αυτός που πρέπει να κυριευθεί ή να προτιμηθεί, ο επιθυμητός, σε Ξεν.
II. αἱρετέον, αυτό που πρέπει κάποιος να εκλέξει, να επιλέξει, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

αἱρετέος: достойный быть избранным (μαθήματα Xen.).

Middle Liddell

verb. adj. of αἱρέω,]
I. to be taken, desirable, Xen.
II. αἱρετέον, one must choose, Plat.