ἀδυσώπητος: Difference between revisions

From LSJ

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)dusw/phtos
|Beta Code=a)dusw/phtos
|Definition=ον, [[not to be put out of countenance]], [[inexorable]], Μοῖραι <span class="title">JHS</span>32.274 (Pamphyl.), cf. <span class="bibl">Ph.2.543</span>, Plu.2.64f. Adv. <b class="b3">-τως, ἐνοχλεῖν</b> ib.534b.
|Definition=ον, [[not to be put out of countenance]], [[inexorable]], Μοῖραι <span class="title">JHS</span>32.274 (Pamphyl.), cf. <span class="bibl">Ph.2.543</span>, Plu.2.64f. Adv. <b class="b3">-τως, ἐνοχλεῖν</b> ib.534b.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[inexorable]], [[indoblegable]], [[despiadado]] Μοῖραι Orác. en <i>TAM</i> 3.34.C.46 (Termeso, imper.), ref. a Antonino Pío οὐδὲν ἀπηνὲς οὐδὲ ... ἀδυσώπητον οὐδὲ λάβρον M.Ant.1.16.9.<br /><b class="num">2</b> peyor. [[impúdico]], [[desvergonzado]] Ph.2.543, Plu.2.64f<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[descaro]], [[impudor]] τοὺς ... ἀδυσωπήτως ἐνοχλοῦντας ἀποτρίβεσθαι τῷ ἀδυσωπήτῳ quitarse de encima mediante el descaro a los que te enojan con el suyo</i> Plu.2.534b.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> peyor. [[impúdicamente]], [[con descaro]] Plu.2.534a, en un conjuro amoroso τῇ ἐμῇ καὶ ἑαυτῆς ἐπιθυ[μίᾳ ὑπη] ρετουμένη ... ἀ. sirviendo a mi deseo y al suyo sin pudor</i>, <i>PMag</i>.17a.22.<br /><b class="num">2</b> [[pacientemente]] Cyr.H.<i>Catech</i>.15.23.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀδυσώπητος''': -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ κάμῃ νὰ μεταβάλῃ τὴν ἔκφρασιν τοῦ προσώπου του, ἢ νὰ ἐρυθριάσῃ, = [[ἀναίσχυντος]], ἀνεξιλέωτος, Πλούτ. 2. 64F, κτλ. - Ἐπίρρ. -τως, ὁ αὐτ. 534Β.
|lstext='''ἀδυσώπητος''': -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ κάμῃ νὰ μεταβάλῃ τὴν ἔκφρασιν τοῦ προσώπου του, ἢ νὰ ἐρυθριάσῃ, = [[ἀναίσχυντος]], ἀνεξιλέωτος, Πλούτ. 2. 64F, κτλ. - Ἐπίρρ. -τως, ὁ αὐτ. 534Β.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[inexorable]], [[indoblegable]], [[despiadado]] Μοῖραι Orác. en <i>TAM</i> 3.34.C.46 (Termeso, imper.), ref. a Antonino Pío οὐδὲν ἀπηνὲς οὐδὲ ... ἀδυσώπητον οὐδὲ λάβρον M.Ant.1.16.9.<br /><b class="num">2</b> peyor. [[impúdico]], [[desvergonzado]] Ph.2.543, Plu.2.64f<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[descaro]], [[impudor]] τοὺς ... ἀδυσωπήτως ἐνοχλοῦντας ἀποτρίβεσθαι τῷ ἀδυσωπήτῳ quitarse de encima mediante el descaro a los que te enojan con el suyo</i> Plu.2.534b.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> peyor. [[impúdicamente]], [[con descaro]] Plu.2.534a, en un conjuro amoroso τῇ ἐμῇ καὶ ἑαυτῆς ἐπιθυ[μίᾳ ὑπη] ρετουμένη ... ἀ. sirviendo a mi deseo y al suyo sin pudor</i>, <i>PMag</i>.17a.22.<br /><b class="num">2</b> [[pacientemente]] Cyr.H.<i>Catech</i>.15.23.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀδῠσώπητος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[бесстыдный]] Plut.;<br /><b class="num">2)</b> [[свободный от ложного стыда]] Plut.
|elrutext='''ἀδῠσώπητος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[бесстыдный]] Plut.;<br /><b class="num">2)</b> [[свободный от ложного стыда]] Plut.
}}
}}

Revision as of 12:30, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδυσώπητος Medium diacritics: ἀδυσώπητος Low diacritics: αδυσώπητος Capitals: ΑΔΥΣΩΠΗΤΟΣ
Transliteration A: adysṓpētos Transliteration B: adysōpētos Transliteration C: adysopitos Beta Code: a)dusw/phtos

English (LSJ)

ον, not to be put out of countenance, inexorable, Μοῖραι JHS32.274 (Pamphyl.), cf. Ph.2.543, Plu.2.64f. Adv. -τως, ἐνοχλεῖν ib.534b.

Spanish (DGE)

-ον
I 1inexorable, indoblegable, despiadado Μοῖραι Orác. en TAM 3.34.C.46 (Termeso, imper.), ref. a Antonino Pío οὐδὲν ἀπηνὲς οὐδὲ ... ἀδυσώπητον οὐδὲ λάβρον M.Ant.1.16.9.
2 peyor. impúdico, desvergonzado Ph.2.543, Plu.2.64f
subst. τὸ ἀ. descaro, impudor τοὺς ... ἀδυσωπήτως ἐνοχλοῦντας ἀποτρίβεσθαι τῷ ἀδυσωπήτῳ quitarse de encima mediante el descaro a los que te enojan con el suyo Plu.2.534b.
II adv. -ως
1 peyor. impúdicamente, con descaro Plu.2.534a, en un conjuro amoroso τῇ ἐμῇ καὶ ἑαυτῆς ἐπιθυ[μίᾳ ὑπη] ρετουμένη ... ἀ. sirviendo a mi deseo y al suyo sin pudor, PMag.17a.22.
2 pacientemente Cyr.H.Catech.15.23.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδυσώπητος: -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ κάμῃ νὰ μεταβάλῃ τὴν ἔκφρασιν τοῦ προσώπου του, ἢ νὰ ἐρυθριάσῃ, = ἀναίσχυντος, ἀνεξιλέωτος, Πλούτ. 2. 64F, κτλ. - Ἐπίρρ. -τως, ὁ αὐτ. 534Β.

Russian (Dvoretsky)

ἀδῠσώπητος:
1) бесстыдный Plut.;
2) свободный от ложного стыда Plut.