ἀναχωρητικός: Difference between revisions

From LSJ

Αὐρήλιοι... πατρὶ... καὶ μητρὶ... μνήμης χάριν → The Aurelii, in memory of their father and mother (inscription from Aizonai, Phrygia)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)naxwrhtiko/s
|Beta Code=a)naxwrhtiko/s
|Definition=ή, όν, <b class="b2">disposed to retire;</b> τὸ ἀ. <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.1.10</span>.
|Definition=ή, όν, <b class="b2">disposed to retire;</b> τὸ ἀ. <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.1.10</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[eremítico]], <i>Apoph.Patr</i>.M.65.152A<br /><b class="num">•</b>ref. a una tórtola [[habituado a vivir apartado]], [[solitario]] ὁ Φυσιολόγος ἔλεξε περὶ τῆς τρυγόνος ὅτι αὕτη μονόγαμός ἐστι καὶ ἀναχωρητικὴ πάνυ <i>Phys</i>.A 93.1.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ ἀ. [[acción de retraerse o echarse atrás]] Arr.<i>Epict</i>.2.1.10.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[a modo de anacoreta]] Gr.Naz.M.37.172C.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀναχωρητικός''': -ή, -όν, διατεθειμένος νὰ ἀποχωρήσῃ, τὸ ἀναχωρητικὸν Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 1, 10.
|lstext='''ἀναχωρητικός''': -ή, -όν, διατεθειμένος νὰ ἀποχωρήσῃ, τὸ ἀναχωρητικὸν Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 1, 10.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[eremítico]], <i>Apoph.Patr</i>.M.65.152A<br /><b class="num">•</b>ref. a una tórtola [[habituado a vivir apartado]], [[solitario]] ὁ Φυσιολόγος ἔλεξε περὶ τῆς τρυγόνος ὅτι αὕτη μονόγαμός ἐστι καὶ ἀναχωρητικὴ πάνυ <i>Phys</i>.A 93.1.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ ἀ. [[acción de retraerse o echarse atrás]] Arr.<i>Epict</i>.2.1.10.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[a modo de anacoreta]] Gr.Naz.M.37.172C.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ή, -όν (AM [[ἀναχωρητικός]], -ή, -όν)<br /><b>1.</b> αυτός που αγαπάει την [[απομάκρυνση]] από την ομαδική ζωή<br /><b>2.</b> αυτός που ρέπει στην ασκητική ζωή<br /><b>3.</b> αυτός που αρμόζει στην ασκητική ζωή.
|mltxt=-ή, -όν (AM [[ἀναχωρητικός]], -ή, -όν)<br /><b>1.</b> αυτός που αγαπάει την [[απομάκρυνση]] από την ομαδική ζωή<br /><b>2.</b> αυτός που ρέπει στην ασκητική ζωή<br /><b>3.</b> αυτός που αρμόζει στην ασκητική ζωή.
}}
}}

Revision as of 13:10, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναχωρητικός Medium diacritics: ἀναχωρητικός Low diacritics: αναχωρητικός Capitals: ΑΝΑΧΩΡΗΤΙΚΟΣ
Transliteration A: anachōrētikós Transliteration B: anachōrētikos Transliteration C: anachoritikos Beta Code: a)naxwrhtiko/s

English (LSJ)

ή, όν, disposed to retire; τὸ ἀ. Arr.Epict.2.1.10.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
I 1eremítico, Apoph.Patr.M.65.152A
ref. a una tórtola habituado a vivir apartado, solitario ὁ Φυσιολόγος ἔλεξε περὶ τῆς τρυγόνος ὅτι αὕτη μονόγαμός ἐστι καὶ ἀναχωρητικὴ πάνυ Phys.A 93.1.
2 subst. τὸ ἀ. acción de retraerse o echarse atrás Arr.Epict.2.1.10.
II adv. -ῶς a modo de anacoreta Gr.Naz.M.37.172C.

German (Pape)

[Seite 215] zum Zurückweichen geneigt, Arr.; einsiedlerisch, K. S.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναχωρητικός: -ή, -όν, διατεθειμένος νὰ ἀποχωρήσῃ, τὸ ἀναχωρητικὸν Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 1, 10.

Greek Monolingual

-ή, -όν (AM ἀναχωρητικός, -ή, -όν)
1. αυτός που αγαπάει την απομάκρυνση από την ομαδική ζωή
2. αυτός που ρέπει στην ασκητική ζωή
3. αυτός που αρμόζει στην ασκητική ζωή.