ἀνεπιστρεπτέω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)nepistrepte/w | |Beta Code=a)nepistrepte/w | ||
|Definition=to [[be indifferent]], [[pay no heed]], <span class="bibl">D.L. 6.91</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.5.9</span>, <span class="bibl">Vett.Val.43.27</span>, <span class="bibl">Artem.3.42</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>486.10</span> (ii A.D.). | |Definition=to [[be indifferent]], [[pay no heed]], <span class="bibl">D.L. 6.91</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.5.9</span>, <span class="bibl">Vett.Val.43.27</span>, <span class="bibl">Artem.3.42</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>486.10</span> (ii A.D.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[no prestar atención]], [[no dar importancia]] κῴδιον αὐτόν φησί ποτε προσράψαι τῷ τρίβωνι ἀνεπιστρεπτοῦντα D.L.6.91, ἀνεπιστρεπτοῦσι γὰρ καὶ οὐ φοβοῦνται οἱ μεθύοντες Artem.3.42, τοῦ δὲ [ἀν] τιδίκου ἀνεπιστρεπτήσαντος no prestando atención mi oponente</i>, <i>POxy</i>.486.10 (II d.C.), cf. Arr.<i>Epict</i>.2.5.9, Vett.Val.43.27. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνεπιστρεπτέω''': οὐκ ἐπιστρέφομαι, οὐ [[φροντίζω]], εἶμαι [[ἀπρόσεκτος]], Διογ. Λ. 6. 91, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 5, 9. | |lstext='''ἀνεπιστρεπτέω''': οὐκ ἐπιστρέφομαι, οὐ [[φροντίζω]], εἶμαι [[ἀπρόσεκτος]], Διογ. Λ. 6. 91, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 5, 9. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀνεπιστρεπτέω:''' [[не поворачиваться]] (к чему-л.), т. е. быть безразличным, равнодушным Diog. L. | |elrutext='''ἀνεπιστρεπτέω:''' [[не поворачиваться]] (к чему-л.), т. е. быть безразличным, равнодушным Diog. L. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:15, 1 October 2022
English (LSJ)
to be indifferent, pay no heed, D.L. 6.91, Arr.Epict.2.5.9, Vett.Val.43.27, Artem.3.42, POxy.486.10 (ii A.D.).
Spanish (DGE)
no prestar atención, no dar importancia κῴδιον αὐτόν φησί ποτε προσράψαι τῷ τρίβωνι ἀνεπιστρεπτοῦντα D.L.6.91, ἀνεπιστρεπτοῦσι γὰρ καὶ οὐ φοβοῦνται οἱ μεθύοντες Artem.3.42, τοῦ δὲ [ἀν] τιδίκου ἀνεπιστρεπτήσαντος no prestando atención mi oponente, POxy.486.10 (II d.C.), cf. Arr.Epict.2.5.9, Vett.Val.43.27.
German (Pape)
[Seite 225] sich nicht an etwas kehren, sorglos sein, Diog. L. 6, 91. 8, 17.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνεπιστρεπτέω: οὐκ ἐπιστρέφομαι, οὐ φροντίζω, εἶμαι ἀπρόσεκτος, Διογ. Λ. 6. 91, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 5, 9.
Russian (Dvoretsky)
ἀνεπιστρεπτέω: не поворачиваться (к чему-л.), т. е. быть безразличным, равнодушным Diog. L.