ἀποσπασμάτιον: Difference between revisions

From LSJ

ὁ δ' εὖ ἔρδων θεοὺς ἐλπίδι κυδροτέρᾳ σαίνει κέαρ → but he who does well to the gods cheers his heart with a more glorious hope

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' τό) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)pospasma/tion
|Beta Code=a)pospasma/tion
|Definition=τό, Dim. of foreg., [[fragment]], <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>2.1.3</span>.
|Definition=τό, Dim. of foreg., [[fragment]], <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>2.1.3</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό [[fragmento pequeño]] Cic.<i>Att</i>.21.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποσπασμάτιον''': τὸ ὑποκορ. = τῷ προηγ., [[τεμάχιον]] μικρόν, Κικ. πρὸς Ἀττ. 2. 1, 3.
|lstext='''ἀποσπασμάτιον''': τὸ ὑποκορ. = τῷ προηγ., [[τεμάχιον]] μικρόν, Κικ. πρὸς Ἀττ. 2. 1, 3.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό [[fragmento pequeño]] Cic.<i>Att</i>.21.3.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀποσπασμάτιον:''' τό [[кусочек]], [[отрывок]], [[фрагмент]] Cic.
|elrutext='''ἀποσπασμάτιον:''' τό [[кусочек]], [[отрывок]], [[фрагмент]] Cic.
}}
}}

Revision as of 13:53, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποσπασμάτιον Medium diacritics: ἀποσπασμάτιον Low diacritics: αποσπασμάτιον Capitals: ΑΠΟΣΠΑΣΜΑΤΙΟΝ
Transliteration A: apospasmátion Transliteration B: apospasmation Transliteration C: apospasmation Beta Code: a)pospasma/tion

English (LSJ)

τό, Dim. of foreg., fragment, Cic.Att.2.1.3.

Spanish (DGE)

-ου, τό fragmento pequeño Cic.Att.21.3.

German (Pape)

[Seite 325] τό, dim. zum vorigen, Cic. Attic. 2, 1.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποσπασμάτιον: τὸ ὑποκορ. = τῷ προηγ., τεμάχιον μικρόν, Κικ. πρὸς Ἀττ. 2. 1, 3.

Russian (Dvoretsky)

ἀποσπασμάτιον: τό кусочек, отрывок, фрагмент Cic.