ἐξακοντισμός: Difference between revisions

From LSJ

Ξένος ὢν ἀπράγμων ἴσθι καὶ πράξεις καλῶς → Rerum abstine peregrinus et vives bene → Als Fremder sei friedliebend und es geht dir gut

Menander, Monostichoi, 399
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)cakontismo/s
|Beta Code=e)cakontismo/s
|Definition=ὁ, = [[ἐξακόντισμα]] ([[jet]]), Gal. 4.523, Antyll. ap. Orib. 7.10.2 ; [[shooting]] of a shooting star, Arist. ''Mu.'' 395b5.
|Definition=ὁ, = [[ἐξακόντισμα]] ([[jet]]), Gal. 4.523, Antyll. ap. Orib. 7.10.2 ; [[shooting]] of a shooting star, Arist. ''Mu.'' 395b5.
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[disparo]], [[lanzamiento]] τῶν δοράτων Marcellin.<i>Puls</i>.492, cf. Arr.<i>Tact</i>.36.3, πολύτροποι ἐξακοντισμοί Arr.<i>Tact</i>.43.1<br /><b class="num">•</b>fig. [[lanzamiento a la manera de un dardo]], [[destello]] de una estrella, Arist.<i>Mu</i>.395<sup>b</sup>5.<br /><b class="num">2</b> medic. [[emisión]], [[expulsión]], [[eyaculación]] τῆς γονῆς Gal.4.523, cf. 627, σπέρματος Gal.19.426<br /><b class="num">•</b>[[acción de brotar o manar con fuerza]] τοῦ αἵματος Orib.7.10.2, cf. Apollon.<i>Lex</i>.719.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐξᾰκοντισμός''': ὁ, [[ἐξακόντισις]], Γαλην. τ. 4, σ. 627. 6· ἐπὶ μετεώρων, Ἀριστ. π. Κόσμ. 4, 23.
|lstext='''ἐξᾰκοντισμός''': ὁ, [[ἐξακόντισις]], Γαλην. τ. 4, σ. 627. 6· ἐπὶ μετεώρων, Ἀριστ. π. Κόσμ. 4, 23.
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[disparo]], [[lanzamiento]] τῶν δοράτων Marcellin.<i>Puls</i>.492, cf. Arr.<i>Tact</i>.36.3, πολύτροποι ἐξακοντισμοί Arr.<i>Tact</i>.43.1<br /><b class="num">•</b>fig. [[lanzamiento a la manera de un dardo]], [[destello]] de una estrella, Arist.<i>Mu</i>.395<sup>b</sup>5.<br /><b class="num">2</b> medic. [[emisión]], [[expulsión]], [[eyaculación]] τῆς γονῆς Gal.4.523, cf. 627, σπέρματος Gal.19.426<br /><b class="num">•</b>[[acción de brotar o manar con fuerza]] τοῦ αἵματος Orib.7.10.2, cf. Apollon.<i>Lex</i>.719.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 16:00, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξᾰκοντισμός Medium diacritics: ἐξακοντισμός Low diacritics: εξακοντισμός Capitals: ΕΞΑΚΟΝΤΙΣΜΟΣ
Transliteration A: exakontismós Transliteration B: exakontismos Transliteration C: eksakontismos Beta Code: e)cakontismo/s

English (LSJ)

ὁ, = ἐξακόντισμα (jet), Gal. 4.523, Antyll. ap. Orib. 7.10.2 ; shooting of a shooting star, Arist. Mu. 395b5.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
1 disparo, lanzamiento τῶν δοράτων Marcellin.Puls.492, cf. Arr.Tact.36.3, πολύτροποι ἐξακοντισμοί Arr.Tact.43.1
fig. lanzamiento a la manera de un dardo, destello de una estrella, Arist.Mu.395b5.
2 medic. emisión, expulsión, eyaculación τῆς γονῆς Gal.4.523, cf. 627, σπέρματος Gal.19.426
acción de brotar o manar con fuerza τοῦ αἵματος Orib.7.10.2, cf. Apollon.Lex.719.

German (Pape)

[Seite 865] ὁ, das Heraus-, Fortschleudern, Galen. Bei Arist. mund. 4 eine Art Blitz.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξᾰκοντισμός: ὁ, ἐξακόντισις, Γαλην. τ. 4, σ. 627. 6· ἐπὶ μετεώρων, Ἀριστ. π. Κόσμ. 4, 23.

Greek Monolingual

ο (AM ἐξακοντισμός) εξακοντίζω
εξακόντιση.

Russian (Dvoretsky)

ἐξᾰκοντισμός:мерцающий свет, мерцание Arst.