crown: Difference between revisions
Ζῶμεν γὰρ οὐχ ὡς θέλομεν, ἀλλ' ὡς δυνάμεθα → Ut quimus, haud ut volumus, aevum ducimus → nicht wie wir wollen, sondern können, leben wir
(Woodhouse 2) |
(CSV3) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_186.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_186.jpg}}]]'''subs.''' | ||
<b class="b2">Skull</b>: P. and V. [[κρανίον]], τό (Eur., ''Cycl.'' 647). | |||
<b class="b2">Crown of the head</b>: V. [[κορυφή]], ἡ (also Xen. but rare P.). | |||
<b class="b2">Garland,.</b> <b class="b2">etc.</b>: P. and V. [[στέφανος]], ὁ, [[στέμμα]], τό (Plat. but rare P.), Ar. [[στεφάνη]], ἡ, V. [[στέφος]], τό; see also [[wreath]]. | |||
<b class="b2">Diadem of eastern kings</b>: P. [[διάδημα]], τό (Xen.). | |||
<b class="b2">Tiara</b>: P. and V. [[τιάρα]], ἡ (Plat. and Soph., <b class="b2">Frag.</b>). | |||
Met., <b class="b2">power,.rule</b>: P. and V. [[κράτος]]. τό, [[ἀρχή]], ἡ, V. use also σκῆπτρα, τά, θρόνοι, οἱ. | |||
<b class="b2">Reward of victory</b>: P. and V. [[στέφανος]], ὁ. | |||
<b class="b2">Contest where a crown is the prize</b>: P. ἀγὼν [[στεφανίτης]], ὁ. | |||
Met., <b class="b2">finishing touch</b>: P. κεφαλαῖον, τό, [[κολοφών]], ὁ, P. and V. [[θριγκός]], ὁ (Plat.) (lit., <b class="b2">coping-stone</b>). | |||
'''v. trans.''' | |||
P. and V. στεφανοῦν, στέφειν (Plat. but rare P.), V. ἐκστέφειν, ἀναστέφειν, καταστέφειν, ἐρέφειν, στεμματοῦν, πυκάζειν, ἐξαναστέφειν. | |||
<b class="b2">Crown</b> (<b class="b2">as victor.</b>): Ar. and P. ἀναδεῖν, ταινιοῦν. | |||
Met., <b class="b2">put the finishing touch to</b>: P. κεφαλαῖον ἐπιτιθέναι ἐπί (dat.), κολοφῶνα ἐπιτιθέναι (dat.), [[τέλος]] ἐπιτιθέναι (dat.), V. θριγκοῦν (acc.). | |||
<b class="b2">Crown with success</b>: P. and V. ὀρθοῦν (acc.), κατορθοῦν (acc.). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:26, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Skull: P. and V. κρανίον, τό (Eur., Cycl. 647).
Crown of the head: V. κορυφή, ἡ (also Xen. but rare P.).
Garland,. etc.: P. and V. στέφανος, ὁ, στέμμα, τό (Plat. but rare P.), Ar. στεφάνη, ἡ, V. στέφος, τό; see also wreath.
Diadem of eastern kings: P. διάδημα, τό (Xen.).
Tiara: P. and V. τιάρα, ἡ (Plat. and Soph., Frag.).
Met., power,.rule: P. and V. κράτος. τό, ἀρχή, ἡ, V. use also σκῆπτρα, τά, θρόνοι, οἱ.
Reward of victory: P. and V. στέφανος, ὁ.
Contest where a crown is the prize: P. ἀγὼν στεφανίτης, ὁ.
Met., finishing touch: P. κεφαλαῖον, τό, κολοφών, ὁ, P. and V. θριγκός, ὁ (Plat.) (lit., coping-stone).
v. trans.
P. and V. στεφανοῦν, στέφειν (Plat. but rare P.), V. ἐκστέφειν, ἀναστέφειν, καταστέφειν, ἐρέφειν, στεμματοῦν, πυκάζειν, ἐξαναστέφειν.
Crown (as victor.): Ar. and P. ἀναδεῖν, ταινιοῦν.
Met., put the finishing touch to: P. κεφαλαῖον ἐπιτιθέναι ἐπί (dat.), κολοφῶνα ἐπιτιθέναι (dat.), τέλος ἐπιτιθέναι (dat.), V. θριγκοῦν (acc.).
Crown with success: P. and V. ὀρθοῦν (acc.), κατορθοῦν (acc.).