γαλόως: Difference between revisions
Ὁ μὴ γαμῶν ἄνθρωπος οὐκ ἔχει κακά → Multis malis caret ille, qui uxorem haud habet → Der Mann, der ledig bleibt, kennt keinen Leidensdruck
(1b) |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0472.png Seite 472]] όω, ἡ, att. γάλως, ω, Mannsschwester, Schwägerin, Latein. glos, Apollon. Lex. Homer. p. 53, 31 γάλως ἀνδρὸς [[ἀδελφή]], vgl. Scholl. Iliad. 3, 122. 22, 473; γαλόῳ dativ. sing. Iliad. 3, 122, γαλόῳ nomin. plur. 22, 473, γαλόων genit. plur. 6, 378. 383. 24, 769; – γάλον steht Phot. cod. 279. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0472.png Seite 472]] όω, ἡ, att. γάλως, ω, Mannsschwester, Schwägerin, Latein. glos, Apollon. Lex. Homer. p. 53, 31 γάλως ἀνδρὸς [[ἀδελφή]], vgl. Scholl. Iliad. 3, 122. 22, 473; γαλόῳ dativ. sing. Iliad. 3, 122, γαλόῳ nomin. plur. 22, 473, γαλόων genit. plur. 6, 378. 383. 24, 769; – γάλον steht Phot. cod. 279. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=(ἡ) :<br /><i>att.</i> [[γάλως]];<br />belle-sœur, sœur du mari.<br />'''Étymologie:''' cf. <i>lat.</i> glos ; le α introduit en grec par vocalisation du *l°. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''γαλόως''': ἡ, γεν. γαλόω, δοτ. καὶ ὀνομ. πληθ. γαλόῳ, Ἰλ. Γ. 122., Χ. 473 · Ἀττ. γάλως, γεν. γάλω·― ἀνδραδέλφη ἢ γυνὴ τοῦ αδελφοῦ Λατ. glos (πρβλ. Κούρτ. 124), Ἰλ., κτλ. Τό ἀνάλογον ἀρσ. [[εἶναι]] [[δαήρ]]· πρβλ. [[ὡσαύτως]] [[ἀέλιοι]]. | |lstext='''γαλόως''': ἡ, γεν. γαλόω, δοτ. καὶ ὀνομ. πληθ. γαλόῳ, Ἰλ. Γ. 122., Χ. 473 · Ἀττ. γάλως, γεν. γάλω·― ἀνδραδέλφη ἢ γυνὴ τοῦ αδελφοῦ Λατ. glos (πρβλ. Κούρτ. 124), Ἰλ., κτλ. Τό ἀνάλογον ἀρσ. [[εἶναι]] [[δαήρ]]· πρβλ. [[ὡσαύτως]] [[ἀέλιοι]]. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |
Revision as of 18:40, 1 October 2022
German (Pape)
[Seite 472] όω, ἡ, att. γάλως, ω, Mannsschwester, Schwägerin, Latein. glos, Apollon. Lex. Homer. p. 53, 31 γάλως ἀνδρὸς ἀδελφή, vgl. Scholl. Iliad. 3, 122. 22, 473; γαλόῳ dativ. sing. Iliad. 3, 122, γαλόῳ nomin. plur. 22, 473, γαλόων genit. plur. 6, 378. 383. 24, 769; – γάλον steht Phot. cod. 279.
French (Bailly abrégé)
(ἡ) :
att. γάλως;
belle-sœur, sœur du mari.
Étymologie: cf. lat. glos ; le α introduit en grec par vocalisation du *l°.
Greek (Liddell-Scott)
γαλόως: ἡ, γεν. γαλόω, δοτ. καὶ ὀνομ. πληθ. γαλόῳ, Ἰλ. Γ. 122., Χ. 473 · Ἀττ. γάλως, γεν. γάλω·― ἀνδραδέλφη ἢ γυνὴ τοῦ αδελφοῦ Λατ. glos (πρβλ. Κούρτ. 124), Ἰλ., κτλ. Τό ἀνάλογον ἀρσ. εἶναι δαήρ· πρβλ. ὡσαύτως ἀέλιοι.
English (Autenrieth)
dat. sing. and nom. pl. γαλόῳ: husband's sister. Il.
Spanish (DGE)
v. γάλως.
Greek Monotonic
γαλόως: [ᾰ], ἡ, γεν. γαλόω, δοτ. και ονομ. πληθ. γαλόῳ, σε Αττ. γάλως, γεν. γάλω, αδερφή του συζύγου ή γυναίκα του αδερφού, «κουνιάδα» ή «νύφη», Λατ. glos, σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ. (αμφίβ. προέλ.).
Russian (Dvoretsky)
γᾰλόως: γαλόω ἡ (dat. sing. и nom. pl. γᾰλόῳ) золовка, сестра мужа Hom.