ζάψ: Difference between revisions
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1136.png Seite 1136]] ἡ, = [[θάλασσα]], Euphor. fr. 43, Simmias, Cratin. iun. bei Clem. Al. strom. V, 569. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1136.png Seite 1136]] ἡ, = [[θάλασσα]], Euphor. fr. 43, Simmias, Cratin. iun. bei Clem. Al. strom. V, 569. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=- (ἡ) :<br />= [[ζάλη]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ζάψ''': ἡ, = [[ζάλη]], [[τρικυμία]], Κρατῖν. Νεώτ. Ἀδήλ. 3, Εὐφορίων 2, πρβλ. Κλήμ. Ἀλ. 673. | |lstext='''ζάψ''': ἡ, = [[ζάλη]], [[τρικυμία]], Κρατῖν. Νεώτ. Ἀδήλ. 3, Εὐφορίων 2, πρβλ. Κλήμ. Ἀλ. 673. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |
Revision as of 20:05, 1 October 2022
English (LSJ)
ἡ, surf, καρῖδας ἡ ζ. ἐκφέρει κἰχθύδια Cratin.Jun.13, cf. Euph. 3, Simm.11; πόντου… περιστείνει ἁλυκὴ ζ. Dionys.Iamb. ap. Clem.Al. Strom.5.8.47 (who says some took ζ. πῦρ).
German (Pape)
[Seite 1136] ἡ, = θάλασσα, Euphor. fr. 43, Simmias, Cratin. iun. bei Clem. Al. strom. V, 569.
French (Bailly abrégé)
- (ἡ) :
= ζάλη.
Greek (Liddell-Scott)
ζάψ: ἡ, = ζάλη, τρικυμία, Κρατῖν. Νεώτ. Ἀδήλ. 3, Εὐφορίων 2, πρβλ. Κλήμ. Ἀλ. 673.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: surf (hell. poetry).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Expressive word. Supposed contamination of ζάλη and λαῖλαψ is an improbable guess. Diff. Grošelj Živa Ant. 4, 170.
Frisk Etymology German
ζάψ: {záps}
Grammar: f.
Meaning: Brandung, Wasserstrudel (hell. Dichtung).
Etymology: Expressives Wort, wahrscheinlich durch Kreuzung aus ζάλη und λαῖλαψ entstanden. Anders Grošelj Živa Ant. 4, 170.
Page 1,608