delight: Difference between revisions

From LSJ

Μηδέποτε πειρῶ δύο φίλων εἶναι κριτής → Ne recipe amicos inter arbitrium duos → Versuche nie, zu schlichten zweier Freunde Streit

Menander, Monostichoi, 343
(Woodhouse 2)
 
(CSV3)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_208.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_208.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_208.jpg}}]]'''v. trans.'''
 
P. and V. εὐφραίνειν, [[τέρπω|τέρπειν]], <b class="b2">Ax.</b> <b class="b2">and</b> V. προσγελᾶν (Aesch., <b class="b2">Eum.</b> 253).
 
<b class="b2">Please</b>: P. and V. ἀρέσκειν (dat. or acc.), Ar. and V. ἁνδάνειν (dat.), V. προσσαίνειν, Ar. προσίεσθαι.
 
<b class="b2">Delight in</b>: P. and V. ἥδεσθαι (dat.), [[χαίρω|χαίρειν]] (dat., or ἐπί, dat.), τέρπεσθαι (dat.). εὐφραίνεσθαι (dat.), ἀγάλλεσθαι (dat.) (rare P.).
 
<b class="b2">Gloat over</b>: P. and V. γεγηθέναι ἐπί (dat.) (Dem. 332, and Plat. but rare P.), ἐπιχαίρειν (dat.); see [[gloat over]].
 
<b class="b2">Delight in</b> (<b class="b2">doing a thing</b>): P. and V. ἥδεσθαι (part.), [[χαίρω|χαίρειν]] (part.).
 
'''subs.'''
 
P. and V. [[ἡδονή]], ἡ, [[τέρψις]], ἡ, [[χαρά]], ἡ, V. [[χαρμονή]], ἡ (Plat. also but rare P.), [[χάρμα]], τό.
 
<b class="b2">Cheerfulness</b>: P. and V. [[εὐθυμία]], ἡ (Xen.).
 
<b class="b2">Concretely, of a person</b>: V. [[χάρμα]], τό, [[χαρμονή]], ἡ.
}}
}}

Revision as of 09:27, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 208.jpg

v. trans.

P. and V. εὐφραίνειν, τέρπειν, Ax. and V. προσγελᾶν (Aesch., Eum. 253).

Please: P. and V. ἀρέσκειν (dat. or acc.), Ar. and V. ἁνδάνειν (dat.), V. προσσαίνειν, Ar. προσίεσθαι.

Delight in: P. and V. ἥδεσθαι (dat.), χαίρειν (dat., or ἐπί, dat.), τέρπεσθαι (dat.). εὐφραίνεσθαι (dat.), ἀγάλλεσθαι (dat.) (rare P.).

Gloat over: P. and V. γεγηθέναι ἐπί (dat.) (Dem. 332, and Plat. but rare P.), ἐπιχαίρειν (dat.); see gloat over.

Delight in (doing a thing): P. and V. ἥδεσθαι (part.), χαίρειν (part.).

subs.

P. and V. ἡδονή, ἡ, τέρψις, ἡ, χαρά, ἡ, V. χαρμονή, ἡ (Plat. also but rare P.), χάρμα, τό.

Cheerfulness: P. and V. εὐθυμία, ἡ (Xen.).

Concretely, of a person: V. χάρμα, τό, χαρμονή, ἡ.