enchantment: Difference between revisions

From LSJ

οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον → silence is something profound and mysterious and sober, but drunkenness chatters

Source
(Woodhouse 3)
 
(CSV4)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_270.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_270.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_270.jpg}}]]'''subs.'''
<b class="b2">Charm</b>: P. and V. [[φάρμακον]], τό, [[ἐπῳδή]], ἡ, V. [[φίλτρον]], τό (in P. only <b class="b2">love-charm</b>), [[κήλημα]], τό, [[θέλκτρον]], τό, [[θέλγητρον]], τό, [[θελκτήριον]], τό, κηλητήριον, τό, μαγεύματα, τά; see [[charm]].
<b class="b2">Act of enchanting</b>: P. [[κήλησις]], ἡ.
<b class="b2">Attraction, grace</b>: P. and V. [[χάρις]], ἡ.
<b class="b2">Pleasure</b>: P. and V. [[ἡδονή]], ἡ, [[τέρψις]], ἡ; see [[pleasure]].
}}
}}

Revision as of 09:38, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 270.jpg

subs.

Charm: P. and V. φάρμακον, τό, ἐπῳδή, ἡ, V. φίλτρον, τό (in P. only love-charm), κήλημα, τό, θέλκτρον, τό, θέλγητρον, τό, θελκτήριον, τό, κηλητήριον, τό, μαγεύματα, τά; see charm. Act of enchanting: P. κήλησις, ἡ. Attraction, grace: P. and V. χάρις, ἡ. Pleasure: P. and V. ἡδονή, ἡ, τέρψις, ἡ; see pleasure.