τερατοσκόπος: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ λοιδόρει γυναῖκα μηδὲ νουθέτει → Noli increpare neu monere mulierem → Schimpf' eine Frau nicht aus noch weise sie zurecht

Menander, Monostichoi, 353
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1093.png Seite 1093]] wunderbare od. widernatürliche Zeichen od. Erscheinungen beobachtend u. deutend; ἢ [[μάντις]], Plat. Legg. XI, 933 c; Sp.; vom röm. Haruspex, Plut. Sull. 7.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1093.png Seite 1093]] wunderbare od. widernatürliche Zeichen od. Erscheinungen beobachtend u. deutend; ἢ [[μάντις]], Plat. Legg. XI, 933 c; Sp.; vom röm. Haruspex, Plut. Sull. 7.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui observe et explique les prodiges ; ὁ [[τερατοσκόπος]] devin.<br />'''Étymologie:''' [[τέρας]], [[σκοπέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''τερᾰτοσκόπος''': ὁ, ὁ παρατηρῶν τέρατα, δηλ. τὰ ἐν τῷ οὐρανῷ σημεῖα, [[μάντις]], [[προφήτης]], Πλάτ. Νόμ. 933C, Ε, Ἀριστ. Ἀποσπ. 65, πρβλ. [[τερασκόπος]].
|lstext='''τερᾰτοσκόπος''': ὁ, ὁ παρατηρῶν τέρατα, δηλ. τὰ ἐν τῷ οὐρανῷ σημεῖα, [[μάντις]], [[προφήτης]], Πλάτ. Νόμ. 933C, Ε, Ἀριστ. Ἀποσπ. 65, πρβλ. [[τερασκόπος]].
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui observe et explique les prodiges ; ὁ [[τερατοσκόπος]] devin.<br />'''Étymologie:''' [[τέρας]], [[σκοπέω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 09:55, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τερᾰτοσκόπος Medium diacritics: τερατοσκόπος Low diacritics: τερατοσκόπος Capitals: ΤΕΡΑΤΟΣΚΟΠΟΣ
Transliteration A: teratoskópos Transliteration B: teratoskopos Transliteration C: teratoskopos Beta Code: teratosko/pos

English (LSJ)

ὁ, observer of τέρατα, soothsayer, diviner, interpreter of prodigies, Pl.Lg.933c, 933e, Arist.Fr.75, LXX De.18.11: cf. τερασκόπος.

German (Pape)

[Seite 1093] wunderbare od. widernatürliche Zeichen od. Erscheinungen beobachtend u. deutend; ἢ μάντις, Plat. Legg. XI, 933 c; Sp.; vom röm. Haruspex, Plut. Sull. 7.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui observe et explique les prodiges ; ὁ τερατοσκόπος devin.
Étymologie: τέρας, σκοπέω.

Greek (Liddell-Scott)

τερᾰτοσκόπος: ὁ, ὁ παρατηρῶν τέρατα, δηλ. τὰ ἐν τῷ οὐρανῷ σημεῖα, μάντις, προφήτης, Πλάτ. Νόμ. 933C, Ε, Ἀριστ. Ἀποσπ. 65, πρβλ. τερασκόπος.

Greek Monolingual

ο, ΝΜΑ, και τερασκόπος Α
(στην αρχαιότητα) αυτός που παρατηρεί τα ουράνια θεϊκά σημεία και τά ερμηνεύει κάνοντας προφητείες, μάντης («μητραγύρταις καὶ τερατοσκόποις», Ωριγ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < τέρας, -ατος + -σκόπος (< σκοπός < σκέπτομαι), πρβλ. οἰωνο-σκόπος].

Russian (Dvoretsky)

τερᾰτοσκόπος: ὁ Soph., Plat., Arst. etc. = τερασκότεος II.

English (Woodhouse)

augur, soothsayer

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)