ἀείρυτος: Difference between revisions
From LSJ
Ἀνάπαυσίς ἐστι τῶν κακῶν ἀπραξία → Mali est levamen esse sine negotio → Erleichterung vom Unglück bringt Untätigkeit
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0040.png Seite 40]] [[κρήνη]], stets fließend, Soph. O. C. 470. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0040.png Seite 40]] [[κρήνη]], stets fließend, Soph. O. C. 470. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui coule toujours.<br />'''Étymologie:''' [[ἀεί]], [[ῥέω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀείρῡτος''': -ον, ὁ ἀεὶ ῥέων, [[κρήνη]], Σοφ. Ο. Κ. 469. | |lstext='''ἀείρῡτος''': -ον, ὁ ἀεὶ ῥέων, [[κρήνη]], Σοφ. Ο. Κ. 469. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 11:40, 2 October 2022
English (LSJ)
ον, ever-flowing, κρήνη S.OC469.
Spanish (DGE)
(ἀείρῠτος) -ον
• Alolema(s): -ρρυτος Chrys.M.56.527, Cyr.Al.M.68.461A, Poll.3.103
que fluye siempre κρήνη S.OC 469
•fig. χρόνος Cyr.Al.l.c., cf. Poll.l.c.
German (Pape)
[Seite 40] κρήνη, stets fließend, Soph. O. C. 470.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui coule toujours.
Étymologie: ἀεί, ῥέω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀείρῡτος: -ον, ὁ ἀεὶ ῥέων, κρήνη, Σοφ. Ο. Κ. 469.
Greek Monotonic
ἀείρῠτος: -ον, αυτός που ρέει συνεχώς· κρήνη, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἀείρῠτος: вечно текущий (κρήνη Soph.).
Middle Liddell
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ἀείρυτος -ον ἀεί, ῥέω altijd stromend.