ἀείρυτος: Difference between revisions

From LSJ

Ἀνάπαυσίς ἐστι τῶν κακῶν ἀπραξία → Mali est levamen esse sine negotio → Erleichterung vom Unglück bringt Untätigkeit

Menander, Monostichoi, 644
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0040.png Seite 40]] [[κρήνη]], stets fließend, Soph. O. C. 470.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0040.png Seite 40]] [[κρήνη]], stets fließend, Soph. O. C. 470.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui coule toujours.<br />'''Étymologie:''' [[ἀεί]], [[ῥέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀείρῡτος''': -ον, ὁ ἀεὶ ῥέων, [[κρήνη]], Σοφ. Ο. Κ. 469.
|lstext='''ἀείρῡτος''': -ον, ὁ ἀεὶ ῥέων, [[κρήνη]], Σοφ. Ο. Κ. 469.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui coule toujours.<br />'''Étymologie:''' [[ἀεί]], [[ῥέω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 11:40, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀείρῠτος Medium diacritics: ἀείρυτος Low diacritics: αείρυτος Capitals: ΑΕΙΡΥΤΟΣ
Transliteration A: aeírytos Transliteration B: aeirytos Transliteration C: aeirytos Beta Code: a)ei/rutos

English (LSJ)

ον, ever-flowing, κρήνη S.OC469.

Spanish (DGE)

(ἀείρῠτος) -ον
• Alolema(s): -ρρυτος Chrys.M.56.527, Cyr.Al.M.68.461A, Poll.3.103
que fluye siempre κρήνη S.OC 469
fig. χρόνος Cyr.Al.l.c., cf. Poll.l.c.

German (Pape)

[Seite 40] κρήνη, stets fließend, Soph. O. C. 470.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui coule toujours.
Étymologie: ἀεί, ῥέω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀείρῡτος: -ον, ὁ ἀεὶ ῥέων, κρήνη, Σοφ. Ο. Κ. 469.

Greek Monotonic

ἀείρῠτος: -ον, αυτός που ρέει συνεχώς· κρήνη, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἀείρῠτος: вечно текущий (κρήνη Soph.).

Middle Liddell

ever-flowing, κρήνη Soph.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀείρυτος -ον ἀεί, ῥέω altijd stromend.

English (Woodhouse)

always flowing

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)