ἀφίλητος: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0411.png Seite 411]] nicht geliebt, Soph. O. C. 1699. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0411.png Seite 411]] nicht geliebt, Soph. O. C. 1699. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />non aimé.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], φίλητος. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀφίλητος''': [ῐ], -ον, μὴ φιλούμενος, Σοφ. Ο.Κ. 1702. | |lstext='''ἀφίλητος''': [ῐ], -ον, μὴ φιλούμενος, Σοφ. Ο.Κ. 1702. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 14:00, 2 October 2022
English (LSJ)
[ῐ], ον, unloved, S.OC1702 (lyr.), Phld.D.1.1.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ῐ-]
no amado s. cont., A.Fr.451l.24, οὐδὲ γὰρ ὡς ἀ. ἐμοί S.OC 1702, ἄνδρες Phld.D.1.1.10.
German (Pape)
[Seite 411] nicht geliebt, Soph. O. C. 1699.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non aimé.
Étymologie: ἀ, φίλητος.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφίλητος: [ῐ], -ον, μὴ φιλούμενος, Σοφ. Ο.Κ. 1702.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἀφίλητος, -ον)
νεοελλ.
1. αυτός που δεν τον φίλησαν
2. (για γυναίκα) ανέραστη, αγνή
αρχ.
εκείνος τον οποίο δεν αγαπούν.
Greek Monotonic
ἀφίλητος: [ῐ], -ον (φιλέω), αυτός που δεν αγαπιέται, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἀφίλητος: нелюбимый Soph.