ἁμαξίτης: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0115.png Seite 115]] ὁ, zum Wagen gehörig, [[φόρτος]] Antiphil. 27 ([[IX]], 306). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0115.png Seite 115]] ὁ, zum Wagen gehörig, [[φόρτος]] Antiphil. 27 ([[IX]], 306). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου;<br /><i>adj. m.</i><br />de chariot.<br />'''Étymologie:''' [[ἅμαξα]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἁμαξίτης''': [ῑ], -ου, ὁ ἀνήκων ἢ [[κατάλληλος]] δι’ ἅμαξαν: [[φόρτος]] Ἀνθ. Π. ΙΧ. 306. | |lstext='''ἁμαξίτης''': [ῑ], -ου, ὁ ἀνήκων ἢ [[κατάλληλος]] δι’ ἅμαξαν: [[φόρτος]] Ἀνθ. Π. ΙΧ. 306. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 14:04, 2 October 2022
English (LSJ)
[ῑ], ου, ὁ, of or for wagon, φόρτος AP 9.306 (Antiphil.).
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Prosodia: [-ῑ-]
1 de carreta φόρτος AP 9.306 (Antiphil.).
2 caminero epít. de Hermes BCH 85.846 (Paros).
German (Pape)
[Seite 115] ὁ, zum Wagen gehörig, φόρτος Antiphil. 27 (IX, 306).
French (Bailly abrégé)
ου;
adj. m.
de chariot.
Étymologie: ἅμαξα.
Greek (Liddell-Scott)
ἁμαξίτης: [ῑ], -ου, ὁ ἀνήκων ἢ κατάλληλος δι’ ἅμαξαν: φόρτος Ἀνθ. Π. ΙΧ. 306.
Greek Monolingual
ἁμαξίτης, ο (Α)
της άμαξας, για άμαξα
«ἁμαξίτης φόρτος».
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἅμαξα + παραγ. κατάλ. -ίτης].
Greek Monotonic
ἁμαξίτης: [ῑ], -ου, ὁ (ἅμαξα), αυτός που ανήκει ή είναι κατάλληλος για άμαξα, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἁμαξίτης: ου (ῑ) adj. m погружаемый или погруженный на воз (φόρτος Anth.).
Middle Liddell
ἅμαξα
of or for a wagon, Anth.