ἄναψις: Difference between revisions

From LSJ

ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0216.png Seite 216]] ([[ἀνάπτω]]), ἡ, das Anzünden, Plut. Pyth. or. 12.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0216.png Seite 216]] ([[ἀνάπτω]]), ἡ, das Anzünden, Plut. Pyth. or. 12.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />action de s'allumer.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνάπτω]]².
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄναψις''': -εως, ἡ, ([[ἀνάπτω]]) τὸ ἀνάπτειν, τὸ [[ἄναμμα]], Διον. Ἁλ. 2. 66: - ἐπὶ τῆς ἐπιτολῆς τῶν ἀστέρων, «καὶ κατὰ ἄναψιν γίγνεσθαι δύνανται καὶ κατὰ σβέσιν» Ἐπίκουρ. παρὰ Διογ. Λ. 10. 92.
|lstext='''ἄναψις''': -εως, ἡ, ([[ἀνάπτω]]) τὸ ἀνάπτειν, τὸ [[ἄναμμα]], Διον. Ἁλ. 2. 66: - ἐπὶ τῆς ἐπιτολῆς τῶν ἀστέρων, «καὶ κατὰ ἄναψιν γίγνεσθαι δύνανται καὶ κατὰ σβέσιν» Ἐπίκουρ. παρὰ Διογ. Λ. 10. 92.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />action de s'allumer.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνάπτω]]².
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἄναψις:''' εως ἡ ([[ἀνάπτω]] II) [[загорание]], [[воспламенение]] Plut., Diog. L.
|elrutext='''ἄναψις:''' εως ἡ ([[ἀνάπτω]] II) [[загорание]], [[воспламенение]] Plut., Diog. L.
}}
}}

Revision as of 14:15, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄναψις Medium diacritics: ἄναψις Low diacritics: άναψις Capitals: ΑΝΑΨΙΣ
Transliteration A: ánapsis Transliteration B: anapsis Transliteration C: anapsis Beta Code: a)/nayis

English (LSJ)

εως, ἡ, (ἀνάπτω) lighting up, kindling, D.H.2.66; of stars, ἄναψις καί σβέσις Epicur.Ep.2p.39U.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
inflamación, encendido τοῦ μεταρσίου ... πυρός D.H.2.66, ἄ. καὶ σβέσις de estrellas, Epicur.Ep.[3] 92, ἄ. καὶ ἀναθυμιάσεις Plu.2.400b.

German (Pape)

[Seite 216] (ἀνάπτω), ἡ, das Anzünden, Plut. Pyth. or. 12.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de s'allumer.
Étymologie: ἀνάπτω².

Greek (Liddell-Scott)

ἄναψις: -εως, ἡ, (ἀνάπτω) τὸ ἀνάπτειν, τὸ ἄναμμα, Διον. Ἁλ. 2. 66: - ἐπὶ τῆς ἐπιτολῆς τῶν ἀστέρων, «καὶ κατὰ ἄναψιν γίγνεσθαι δύνανται καὶ κατὰ σβέσιν» Ἐπίκουρ. παρὰ Διογ. Λ. 10. 92.

Russian (Dvoretsky)

ἄναψις: εως ἡ (ἀνάπτω II) загорание, воспламенение Plut., Diog. L.