ἱππαπαί: Difference between revisions

From LSJ

Πενία δ' ἄτιμον καὶ τὸν εὐγενῆ ποιεῖ → Pauper inhonorus, genere sit clarus licet → Die Armut nimmt selbst dem, der edel ist, die Ehr'

Menander, Monostichoi, 455
(1ab)
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ῥυππαπαί]]<br />a cry of the Ἱππεῖς, a [[parody]] of the boatmen's cry ([[ῥυππαπαί]]), Ar.
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1257.png Seite 1257]] komischer Ausruf von den Pferden, nach [[ῥυππαπαί]] gebildet, Ar. Equ. 602.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1257.png Seite 1257]] komischer Ausruf von den Pferden, nach [[ῥυππαπαί]] gebildet, Ar. Equ. 602.
}}
{{elru
|elrutext='''ἱππᾰπαί:''' interj. шутл. (поощрительный возглас по созвучию с [[ῥυππαπαί]] у гребцов): ἱ., τίς ἐμβαλεῖ; Arph. Eq. 602 а ну, лошадки, кто приналяжет (на весла)?
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 10: Line 16:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἱππᾰπαί:''' [[ιαχή]], [[κραυγή]] των <i>ἱππέων</i>, [[παρωδία]] της ιαχής των ναυτών ([[ῥυππαπαί]]), σε Αριστοφ.
|lsmtext='''ἱππᾰπαί:''' [[ιαχή]], [[κραυγή]] των <i>ἱππέων</i>, [[παρωδία]] της ιαχής των ναυτών ([[ῥυππαπαί]]), σε Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἱππᾰπαί:''' interj. шутл. (поощрительный возглас по созвучию с [[ῥυππαπαί]] у гребцов): ἱ., τίς ἐμβαλεῖ; Arph. Eq. 602 а ну, лошадки, кто приналяжет (на весла)?
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ῥυππαπαί]]<br />a cry of the Ἱππεῖς, a [[parody]] of the boatmen's cry ([[ῥυππαπαί]]), Ar.
}}
}}

Revision as of 18:41, 2 October 2022

Middle Liddell

ῥυππαπαί
a cry of the Ἱππεῖς, a parody of the boatmen's cry (ῥυππαπαί), Ar.

German (Pape)

[Seite 1257] komischer Ausruf von den Pferden, nach ῥυππαπαί gebildet, Ar. Equ. 602.

Russian (Dvoretsky)

ἱππᾰπαί: interj. шутл. (поощрительный возглас по созвучию с ῥυππαπαί у гребцов): ἱ., τίς ἐμβαλεῖ; Arph. Eq. 602 а ну, лошадки, кто приналяжет (на весла)?

Greek (Liddell-Scott)

ἱππᾰπαί: κραυγὴ τῶν ἱππέων, παρῳδία τῆς τῶν ναυτῶν κραυγῆς (ῥυππαπαί), Ἀριστοφ. Ἱππ. 602.

Greek Monolingual

ἱππαπαῑ (Α)
κραυγή τών ιππέων («ἀνεβρύαξαν, ἱππαπαῑ τίς ἐμβαλεῑ;», Αριστοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Λογοπαίγνιο του Αριστοφάνη στην κωμωδία Ίππῆς, κατά το ρυππαπαῑ, κραυγή τών κωπηλατών].

Greek Monotonic

ἱππᾰπαί: ιαχή, κραυγή των ἱππέων, παρωδία της ιαχής των ναυτών (ῥυππαπαί), σε Αριστοφ.