παρασύνθημα: Difference between revisions
τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)" to "") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0501.png Seite 501]] τό, Nebensignal, Gegensignal, Parole, Pol. 9, 13, 9, Onosand. 26. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0501.png Seite 501]] τό, Nebensignal, Gegensignal, Parole, Pol. 9, 13, 9, Onosand. 26. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παρασύνθημα:''' ατος τό побочный условный знак (помимо пароля) Polyb. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=το, ΝΑ<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> <b>στρ.</b> η δεύτερη από δύο προκαθορισμένες λέξεις που αποτελούν το πλήρες [[σύνθημα]] και χρησιμοποιούνται για την [[αναγνώριση]] του αξιωματικού ή υπαξιωματικού που ενεργεί έφοδο για έλεγχο τών φυλακίων<br /><b>2.</b> <b>ναυτ.</b> προσυμφωνημένο [[μυστικό]] [[σήμα]] αναγνωρίσεως [[μεταξύ]] πολεμικών πλοίων που συναντώνται στη [[θάλασσα]] ή [[μεταξύ]] πλοίου και ξηράς<br /><b>αρχ.</b><br /><b>στρ.</b> αντισύνθημα, δεύτερο [[σημείο]] άφθογγο που προσθέτονταν στο [[σύνθημα]], δεύτερο [[σύνθημα]] («τὸ δὲ [[παρασύνθημα]] μὴ διὰ φωνῆς λεγέσθω, ἀλλὰ διὰ σώματος γιγνέσθω, ἤ νεύματι χειρός, ἤ ὁπλων συγκρούσει...», Ονήσανδρ.). | |mltxt=το, ΝΑ<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> <b>στρ.</b> η δεύτερη από δύο προκαθορισμένες λέξεις που αποτελούν το πλήρες [[σύνθημα]] και χρησιμοποιούνται για την [[αναγνώριση]] του αξιωματικού ή υπαξιωματικού που ενεργεί έφοδο για έλεγχο τών φυλακίων<br /><b>2.</b> <b>ναυτ.</b> προσυμφωνημένο [[μυστικό]] [[σήμα]] αναγνωρίσεως [[μεταξύ]] πολεμικών πλοίων που συναντώνται στη [[θάλασσα]] ή [[μεταξύ]] πλοίου και ξηράς<br /><b>αρχ.</b><br /><b>στρ.</b> αντισύνθημα, δεύτερο [[σημείο]] άφθογγο που προσθέτονταν στο [[σύνθημα]], δεύτερο [[σύνθημα]] («τὸ δὲ [[παρασύνθημα]] μὴ διὰ φωνῆς λεγέσθω, ἀλλὰ διὰ σώματος γιγνέσθω, ἤ νεύματι χειρός, ἤ ὁπλων συγκρούσει...», Ονήσανδρ.). | ||
}} | }} |
Revision as of 15:15, 3 October 2022
English (LSJ)
ατος, τό, sign which accompanies the password, Aen.Tact.25.1, Plb.9.13.9, Onos.26.
German (Pape)
[Seite 501] τό, Nebensignal, Gegensignal, Parole, Pol. 9, 13, 9, Onosand. 26.
Russian (Dvoretsky)
παρασύνθημα: ατος τό побочный условный знак (помимо пароля) Polyb.
Greek (Liddell-Scott)
παρασύνθημα: τό, σημεῖόν, τι προστιθέμενον εἰς τὸ σύνθημα, οἱονεὶ δεύτερον σύνθημα, Πολύβ. 9. 13, 19· ἴδε σύνθημα, καὶ πρβλ. Casaub. Αἰν. Τακτ. 25· «τὸ δὲ παρασύνθεμα μὴ διὰ φωνῆς λεγέσθω, ἀλλὰ διὰ σώματος γιγνέσθω, ἢ νεύματι χειρός, ἢ ὅπλων συγκρούσει ἢ ... κτλ.»
Greek Monolingual
το, ΝΑ
νεοελλ.
1. στρ. η δεύτερη από δύο προκαθορισμένες λέξεις που αποτελούν το πλήρες σύνθημα και χρησιμοποιούνται για την αναγνώριση του αξιωματικού ή υπαξιωματικού που ενεργεί έφοδο για έλεγχο τών φυλακίων
2. ναυτ. προσυμφωνημένο μυστικό σήμα αναγνωρίσεως μεταξύ πολεμικών πλοίων που συναντώνται στη θάλασσα ή μεταξύ πλοίου και ξηράς
αρχ.
στρ. αντισύνθημα, δεύτερο σημείο άφθογγο που προσθέτονταν στο σύνθημα, δεύτερο σύνθημα («τὸ δὲ παρασύνθημα μὴ διὰ φωνῆς λεγέσθω, ἀλλὰ διὰ σώματος γιγνέσθω, ἤ νεύματι χειρός, ἤ ὁπλων συγκρούσει...», Ονήσανδρ.).