σεληνίς: Difference between revisions
ἔστι δίκης ὀφθαλμός ὃς τά πανθ' ὁρᾶ → there is an eye of justice that sees everything, all-seeing justice
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ίδος (ἡ) :<br />petite lune, ornement d'ivoire en forme de lune sur la chaussure des sénateurs romains (<i>lat.</i> lunula).<br />'''Étymologie:''' [[σελήνη]]. | |btext=ίδος (ἡ) :<br />petite lune, ornement d'ivoire en forme de lune sur la chaussure des sénateurs romains (<i>lat.</i> lunula).<br />'''Étymologie:''' [[σελήνη]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σεληνίς:''' ίδος (ῐδ) ἡ (лат. [[lunula]]) луночка (отличительный знак серповидной формы на обуви римск. сенаторов) Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-[[ίδος]], ή, Α<br /><b>1.</b> διακριτικό [[κόσμημα]] από ελεφαντοστό σε [[σχήμα]] ημισελήνου, το οποίο έφεραν οι Ρωμαίοι συγκλητικοί [[πάνω]] στα πέδιλά τους<br /><b>2.</b> [[φυλαχτό]] σε [[σχήμα]] ημισελήνου<br /><b>3.</b> [[είδος]] γλυκίσματος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σελήνη]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>ίς</i> (<b>πρβλ.</b> <i>καλαμ</i>-<i>ίς</i>)]. | |mltxt=-[[ίδος]], ή, Α<br /><b>1.</b> διακριτικό [[κόσμημα]] από ελεφαντοστό σε [[σχήμα]] ημισελήνου, το οποίο έφεραν οι Ρωμαίοι συγκλητικοί [[πάνω]] στα πέδιλά τους<br /><b>2.</b> [[φυλαχτό]] σε [[σχήμα]] ημισελήνου<br /><b>3.</b> [[είδος]] γλυκίσματος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σελήνη]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>ίς</i> (<b>πρβλ.</b> <i>καλαμ</i>-<i>ίς</i>)]. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:36, 3 October 2022
English (LSJ)
ίδος, ἡ, A ivory crecent on the boots of Roman senators, Plu.2.282a. 2 an amulet worn by children, Hsch. 3 = σελήνη 1.2, Phot.
German (Pape)
[Seite 870] ίδος, ἡ, = Folgdm, Plut. qu. Rom. 76, von den lunulae auf den Schuhen der röm. Senatoren.
French (Bailly abrégé)
ίδος (ἡ) :
petite lune, ornement d'ivoire en forme de lune sur la chaussure des sénateurs romains (lat. lunula).
Étymologie: σελήνη.
Russian (Dvoretsky)
σεληνίς: ίδος (ῐδ) ἡ (лат. lunula) луночка (отличительный знак серповидной формы на обуви римск. сенаторов) Plut.
Greek (Liddell-Scott)
σεληνίς: -ίδος, ἡ, ἡ ἐξ ἐλέφαντος ἡμισέληνος, τὸ ἐπὶ τῶν ὑποδημάτων τῶν συγκλητικῶν νόμισμα, Πλούτ. 2. 282Α· ὑποκορ. σεληνίσκος, ὁ, Ἰω. Λυδ. π. Ἀρχ. Πολιτικ. 2. 13. 2) φυλακτήριον ὁμοίως ἐσχηματισμένον, Ἡσύχ. 3) σελήνη Ι. 2, Φώτ.
Greek Monolingual
-ίδος, ή, Α
1. διακριτικό κόσμημα από ελεφαντοστό σε σχήμα ημισελήνου, το οποίο έφεραν οι Ρωμαίοι συγκλητικοί πάνω στα πέδιλά τους
2. φυλαχτό σε σχήμα ημισελήνου
3. είδος γλυκίσματος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σελήνη + επίθημα -ίς (πρβλ. καλαμ-ίς)].