τραγηματίζω: Difference between revisions

From LSJ

Δύναται τὸ πλουτεῖν καὶ φιλανθρώπους ποιεῖν → Being rich can even produce a social conscience → Animos nonnumquam humanos concinnant opes → Mitunter macht der Reichtum Menschen auch human

Menander, Monostichoi, 120
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=manger pour dessert <i>ou</i> comme régal;<br /><i><b>Moy.</b></i> τραγηματίζομαι <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[τράγημα]].
|btext=manger pour dessert <i>ou</i> comme régal;<br /><i><b>Moy.</b></i> τραγηματίζομαι <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[τράγημα]].
}}
{{elru
|elrutext='''τρᾰγημᾰτίζω:''' тж. med. есть лакомства, лакомиться Arst., Men.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τρᾰγημᾰτίζω:''' [[τρώω]] ζαχαρωτά, σε Αριστ.· ομοίως στο Μέσ. τύπο, <i>τραγηματίζομαι</i>, σε Θεόφρ.
|lsmtext='''τρᾰγημᾰτίζω:''' [[τρώω]] ζαχαρωτά, σε Αριστ.· ομοίως στο Μέσ. τύπο, <i>τραγηματίζομαι</i>, σε Θεόφρ.
}}
{{elru
|elrutext='''τρᾰγημᾰτίζω:''' тж. med. есть лакомства, лакомиться Arst., Men.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=τρᾰγημᾰτίζω, [from τρᾰ́γημα]<br />to eat [[sweetmeats]], Arist.: so Mid., τραγηματίζομαι, Theophr.
|mdlsjtxt=τρᾰγημᾰτίζω, [from τρᾰ́γημα]<br />to eat [[sweetmeats]], Arist.: so Mid., τραγηματίζομαι, Theophr.
}}
}}

Revision as of 16:25, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τραγημᾰτίζω Medium diacritics: τραγηματίζω Low diacritics: τραγηματίζω Capitals: ΤΡΑΓΗΜΑΤΙΖΩ
Transliteration A: tragēmatízō Transliteration B: tragēmatizō Transliteration C: tragimatizo Beta Code: traghmati/zw

English (LSJ)

eat τραγήματα, ἐν τοῖς θεάτροις Arist. EN1175b12:—more freq. in Med., Men.518.14, Thphr.Char.11.4, Ath.4.140e, etc.

German (Pape)

[Seite 1132] Arist. eth. 10, 5, u. gew. τραγηματίζομαι, Nachtisch, Naschwerk essen, naschen, Men. bei Ath. IV, 172 b.

French (Bailly abrégé)

manger pour dessert ou comme régal;
Moy. τραγηματίζομαι m. sign.
Étymologie: τράγημα.

Russian (Dvoretsky)

τρᾰγημᾰτίζω: тж. med. есть лакомства, лакомиться Arst., Men.

Greek (Liddell-Scott)

τρᾰγημᾰτίζω: τρώγω τραγήματα· ἐν τοῖς θεάτροις Ἀριστ. Ἠθ. Νικ. 10. 5, 4· συνηθέστερον ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, τραγηματίζομαι Μένανδρ. ἐν «Ψευδηρακλεῖ» 1. 14, Θεοφρ. Χαρ. 12, Ἀθήν. 140Ε, κλπ.

Greek Monolingual

Α τράγημα, τραγήματος]
τρώω τραγήματα.

Greek Monotonic

τρᾰγημᾰτίζω: τρώω ζαχαρωτά, σε Αριστ.· ομοίως στο Μέσ. τύπο, τραγηματίζομαι, σε Θεόφρ.

Middle Liddell

τρᾰγημᾰτίζω, [from τρᾰ́γημα]
to eat sweetmeats, Arist.: so Mid., τραγηματίζομαι, Theophr.