χιονοβόλος: Difference between revisions
Δοὺς τῇ τύχῃ τὸ μικρὸν ἐκλήψῃ μέγα → Dans parva sorti recipies, quae magna sunt → Es zahlt das Glück dir kleinen Einsatz groß zurück
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui répand <i>ou</i> amène la neige.<br />'''Étymologie:''' [[χιών]], [[βάλλω]]. | |btext=ος, ον :<br />qui répand <i>ou</i> amène la neige.<br />'''Étymologie:''' [[χιών]], [[βάλλω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''χιονοβόλος:''' сыплющий снегом, т. е. снежный ([[ὥρα]] Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-α, -ο / [[χιονοβόλος]], -ον, ΝΜΑ, θηλ. και -<i>ος</i> Ν<br />αυτός που ρίχνει [[χιόνι]], που χιονίζει<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>φρ.</b> «[[χιονοβόλος]] [[ημέρα]]» — [[ημέρα]] [[κατά]] την οποία χιονίζει.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χιών]], <i>χιόνος</i> <span style="color: red;">+</span> -[[βόλος]] (<span style="color: red;"><</span> [[βόλος]] <span style="color: red;"><</span> [[βάλλω]]), <b>πρβλ.</b> <i>φυλλο</i>-[[βόλος]], <i>χαλαζο</i>-[[βόλος]]. | |mltxt=-α, -ο / [[χιονοβόλος]], -ον, ΝΜΑ, θηλ. και -<i>ος</i> Ν<br />αυτός που ρίχνει [[χιόνι]], που χιονίζει<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>φρ.</b> «[[χιονοβόλος]] [[ημέρα]]» — [[ημέρα]] [[κατά]] την οποία χιονίζει.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χιών]], <i>χιόνος</i> <span style="color: red;">+</span> -[[βόλος]] (<span style="color: red;"><</span> [[βόλος]] <span style="color: red;"><</span> [[βάλλω]]), <b>πρβλ.</b> <i>φυλλο</i>-[[βόλος]], <i>χαλαζο</i>-[[βόλος]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 16:55, 3 October 2022
English (LSJ)
ον, A snowy, χ. ὥρα Plu.2.182e. II χιονόβολος, ον, snow-covered, ὄρη Str.9.2.25; cf. χιονόβλητος.
German (Pape)
[Seite 1356] Schnee werfend, schneiend, ὥρα Plut. reg. apophth. p. 107; – χιονόβολος, mit Schnee beworfen, beschnei't, Sp.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui répand ou amène la neige.
Étymologie: χιών, βάλλω.
Russian (Dvoretsky)
χιονοβόλος: сыплющий снегом, т. е. снежный (ὥρα Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
χιονοβόλος: -ον, ὁ βάλλων χιόνα, χιονίζων, χιονώδης, χιονοβόλος ἡ ὥρα γινομένη λιποβοτανεῖν ἐποίησε τὴν χώραν Πλούτ. 2. 18. Ε. ΙΙ. χιονόβολος, ον, βεβλημένος ὑπὸ χιόνος, χιονόβλητος, κεκαλυμμένος ὑπὸ χιόνος, ὄρη Στράβ. 409, πρβλ. χιονόβατος.
Greek Monolingual
-α, -ο / χιονοβόλος, -ον, ΝΜΑ, θηλ. και -ος Ν
αυτός που ρίχνει χιόνι, που χιονίζει
νεοελλ.
φρ. «χιονοβόλος ημέρα» — ημέρα κατά την οποία χιονίζει.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χιών, χιόνος + -βόλος (< βόλος < βάλλω), πρβλ. φυλλο-βόλος, χαλαζο-βόλος.