ἀνεύθυντος: Difference between revisions
From LSJ
Βίον καλὸν ζῇς, ἂν γυναῖκα μὴ τρέφῃς → Uxorem si non duxis, vives commode → Gut ist dein Leben, wenn du keine Frau ernährst
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0227.png Seite 227]] nicht gerade gemacht, ungerade, Arist. meteor. 4, 13. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0227.png Seite 227]] nicht gerade gemacht, ungerade, Arist. meteor. 4, 13. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνεύθυντος:''' [[не могущий быть выпрямленным]], [[непрямой]] ([[ἄκαμπτος]] καὶ ἀ. Arst.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀνεύθυντος]], -ον (Α)<br />[[ευθύνω]]<br />[[εκείνος]] που δεν μπορεί να γίνει [[ευθύς]], να μπεί σε [[ευθεία]]. | |mltxt=[[ἀνεύθυντος]], -ον (Α)<br />[[ευθύνω]]<br />[[εκείνος]] που δεν μπορεί να γίνει [[ευθύς]], να μπεί σε [[ευθεία]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:45, 3 October 2022
English (LSJ)
ον, which cannot be straightened, Arist.Mete.386a8.
Spanish (DGE)
-ον
que no puede ser enderezado, rígido de cosas como el ladrillo y la piedra ἄκαμπτα καὶ ἀνεύθυντα Arist.Mete.386a8.
German (Pape)
[Seite 227] nicht gerade gemacht, ungerade, Arist. meteor. 4, 13.
Russian (Dvoretsky)
ἀνεύθυντος: не могущий быть выпрямленным, непрямой (ἄκαμπτος καὶ ἀ. Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνεύθυντος: -ον, ὁ μὴ εὐθυντός, ἄκαμπτα καὶ ἀνεύθυντα, δηλ. τὰ μὴ ἐξ εὐθύτητος εἰς περιφέρειαν μεταβαλλόμενα καὶ τὰ μὴ ἐκ περιφερείας εἰς εὐθύτητα, Ἀριστ. Μετεωρ. 4. 9, 8.
Greek Monolingual
ἀνεύθυντος, -ον (Α)
ευθύνω
εκείνος που δεν μπορεί να γίνει ευθύς, να μπεί σε ευθεία.