ἀναθετέον: Difference between revisions
ἐβόα καὶ βαρβαρικῶς καὶ Ἑλληνικῶς → shouted out both in Persian and Greek, shouted out in the barbarian tongue and in Greek
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">I</b> c. ac. y dat.<br /><b class="num">1</b> [[hay que consagrar o dedicar]] τῷ θεῷ τὴν ἰδίαν ἀ. ἰσχύν Cyr.Al.M.72.204A.<br /><b class="num">2</b> [[hay que imputar o atribuir]] τῶν ἐνδείων ἃς ... τοῖς δημιουργοῦσιν ἀ. Hp.<i>de Arte</i> 8, τὰ μὲν οὖν ἀριστεῖα τῷ λόγῳ ἐκεῖνοις ἀ. Pl.<i>Mx</i>.240e, cf. Plot.4.4.31.<br /><b class="num">II</b> sólo c. ac. [[hay que diferir]] τοῦτο μὲν οὖν οὐδαμῶς ἀ. Pl.<i>Lg</i>.935e, ἀ. οὖν τὴν ἄμυναν εἰς τὸν χρόνον Plu.2.817c. | |dgtxt=<b class="num">I</b> c. ac. y dat.<br /><b class="num">1</b> [[hay que consagrar o dedicar]] τῷ θεῷ τὴν ἰδίαν ἀ. ἰσχύν Cyr.Al.M.72.204A.<br /><b class="num">2</b> [[hay que imputar o atribuir]] τῶν ἐνδείων ἃς ... τοῖς δημιουργοῦσιν ἀ. Hp.<i>de Arte</i> 8, τὰ μὲν οὖν ἀριστεῖα τῷ λόγῳ ἐκεῖνοις ἀ. Pl.<i>Mx</i>.240e, cf. Plot.4.4.31.<br /><b class="num">II</b> sólo c. ac. [[hay que diferir]] τοῦτο μὲν οὖν οὐδαμῶς ἀ. Pl.<i>Lg</i>.935e, ἀ. οὖν τὴν ἄμυναν εἰς τὸν χρόνον Plu.2.817c. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀναθετέον:''' Plat., Plut. adj. verb. к [[ἀνατίθημι]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀναθετέον:''' ρημ. επίθ. του [[ἀνατίθημι]], αυτό που πρέπει να αποδώσει [[κάποιος]], <i>τί τινι</i>, σε Πλάτ. | |lsmtext='''ἀναθετέον:''' ρημ. επίθ. του [[ἀνατίθημι]], αυτό που πρέπει να αποδώσει [[κάποιος]], <i>τί τινι</i>, σε Πλάτ. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:45, 3 October 2022
English (LSJ)
(ἀνατίθημι) A one must put off, Pl.Lg.935e; ἀ. τὴν ἄμυναν εἰς τὸν χρόνον Plu.2.817c. II one must ascribe, τίτινι Pl.Mx.240e.
Spanish (DGE)
I c. ac. y dat.
1 hay que consagrar o dedicar τῷ θεῷ τὴν ἰδίαν ἀ. ἰσχύν Cyr.Al.M.72.204A.
2 hay que imputar o atribuir τῶν ἐνδείων ἃς ... τοῖς δημιουργοῦσιν ἀ. Hp.de Arte 8, τὰ μὲν οὖν ἀριστεῖα τῷ λόγῳ ἐκεῖνοις ἀ. Pl.Mx.240e, cf. Plot.4.4.31.
II sólo c. ac. hay que diferir τοῦτο μὲν οὖν οὐδαμῶς ἀ. Pl.Lg.935e, ἀ. οὖν τὴν ἄμυναν εἰς τὸν χρόνον Plu.2.817c.
Russian (Dvoretsky)
ἀναθετέον: Plat., Plut. adj. verb. к ἀνατίθημι.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναθετέον: ῥημ. ἐπίθ. τοῦ ἀνατίθημι· δεῖ ἀνατιθέναι, πρέπει νὰ ἀναβάλλῃ τις, Πλάτ. Νόμ. 935Ε. II. = ἀποδοτέον, πρέπει τις ν’ ἀποδίδῃ ἢ ν’ ἀποδώσῃ, τί τινι ὁ αὐτ. Μενέξ. 240Ε.
Greek Monotonic
ἀναθετέον: ρημ. επίθ. του ἀνατίθημι, αυτό που πρέπει να αποδώσει κάποιος, τί τινι, σε Πλάτ.