ἀντεπιστρέφω: Difference between revisions

From LSJ

ἐάν μή διδάξητε περί ἀρετὴς τούς τό ἀργύριον κλέψαντας, οὐ ταξόμεθα οἱ ὁπλῖται → if you don't teach those who have stolen money a lesson on moral virtue, we, the hoplites, will not line up

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0247.png Seite 247]] dagegen hinwenden, einen Witz u. dgl. gegen den, der ihn gemacht hat, zurückgeben, Plut. reip. ger. praec. 15 (p. 167).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0247.png Seite 247]] dagegen hinwenden, einen Witz u. dgl. gegen den, der ihn gemacht hat, zurückgeben, Plut. reip. ger. praec. 15 (p. 167).
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντεπιστρέφω:''' [[поворачивать в обратную сторону]] Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=(Α [[ἀντεπιστρέφω]])<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[επιστρέφω]] [[πάλι]] [[κάτι]] που μου επέστρεψαν<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[στρέφω]] [[κάτι]] [[εναντίον]] κάποιου<br /><b>2.</b> [[στριφογυρίζω]] (για την [[κίνηση]] της βελόνας).
|mltxt=(Α [[ἀντεπιστρέφω]])<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[επιστρέφω]] [[πάλι]] [[κάτι]] που μου επέστρεψαν<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[στρέφω]] [[κάτι]] [[εναντίον]] κάποιου<br /><b>2.</b> [[στριφογυρίζω]] (για την [[κίνηση]] της βελόνας).
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντεπιστρέφω:''' [[поворачивать в обратную сторону]] Plut.
}}
}}

Revision as of 17:55, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντεπιστρέφω Medium diacritics: ἀντεπιστρέφω Low diacritics: αντεπιστρέφω Capitals: ΑΝΤΕΠΙΣΤΡΕΦΩ
Transliteration A: antepistréphō Transliteration B: antepistrephō Transliteration C: antepistrefo Beta Code: a)ntepistre/fw

English (LSJ)

turn against, retort, Plu.2.81oe; turn round and back, of a needle, Gal.10.418.

Spanish (DGE)

1 volverse contra αἱ δ' ἀντεπιστρέφουσαι (sc. ἀπαντήσεις) las (réplicas) que se vuelven contra (el orador), Plu.2.810e.
2 tr. hacer volver τὴν βελόνην ἔξωθεν εἴσω Gal.10.418.

German (Pape)

[Seite 247] dagegen hinwenden, einen Witz u. dgl. gegen den, der ihn gemacht hat, zurückgeben, Plut. reip. ger. praec. 15 (p. 167).

Russian (Dvoretsky)

ἀντεπιστρέφω: поворачивать в обратную сторону Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντεπιστρέφω: ἐπιστρέφω ὀπίσω, ἐπὶ λοιδοριῶν, Πλούτ. 2. 810Ε.

Greek Monolingual

ἀντεπιστρέφω)
νεοελλ.
επιστρέφω πάλι κάτι που μου επέστρεψαν
αρχ.
1. στρέφω κάτι εναντίον κάποιου
2. στριφογυρίζω (για την κίνηση της βελόνας).