ἐκτιτθεύω: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0781.png Seite 781]] aufsäugen, Arist. H. A. 3, 20. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0781.png Seite 781]] aufsäugen, Arist. H. A. 3, 20. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐκτιτθεύω:''' [[вскармливать грудью]] ([[παιδίον]] Arst.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐκτιτθεύω]] (Α)<br />[[ανατρέφω]] με θηλασμό, <b>βλ.</b> [[εκτιθηνώ]]. | |mltxt=[[ἐκτιτθεύω]] (Α)<br />[[ανατρέφω]] με θηλασμό, <b>βλ.</b> [[εκτιθηνώ]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 19:07, 3 October 2022
English (LSJ)
= ἐκτιθηνέω, rear by suckling, Arist.HA522a6.
Spanish (DGE)
amamantar, criar a los pechos παιδίον Arist.HA 522a6, cf. Phot.ε 1185.
German (Pape)
[Seite 781] aufsäugen, Arist. H. A. 3, 20.
Russian (Dvoretsky)
ἐκτιτθεύω: вскармливать грудью (παιδίον Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐκτιτθεύω: ἐκτιθηνέω, ἀνατρέφω διὰ θηλασμοῦ, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 3. 20, 8.