ἐξακοντισμός: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0865.png Seite 865]] ὁ, das Heraus-, Fortschleudern, Galen. Bei Arist. mund. 4 eine Art Blitz. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0865.png Seite 865]] ὁ, das Heraus-, Fortschleudern, Galen. Bei Arist. mund. 4 eine Art Blitz. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐξᾰκοντισμός:''' ὁ [[мерцающий свет]], [[мерцание]] Arst. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ο (AM [[ἐξακοντισμός]]) [[εξακοντίζω]]<br />[[εξακόντιση]]. | |mltxt=ο (AM [[ἐξακοντισμός]]) [[εξακοντίζω]]<br />[[εξακόντιση]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 19:25, 3 October 2022
English (LSJ)
ὁ, = ἐξακόντισμα (jet), Gal. 4.523, Antyll. ap. Orib. 7.10.2 ; shooting of a shooting star, Arist. Mu. 395b5.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
1 disparo, lanzamiento τῶν δοράτων Marcellin.Puls.492, cf. Arr.Tact.36.3, πολύτροποι ἐξακοντισμοί Arr.Tact.43.1
•fig. lanzamiento a la manera de un dardo, destello de una estrella, Arist.Mu.395b5.
2 medic. emisión, expulsión, eyaculación τῆς γονῆς Gal.4.523, cf. 627, σπέρματος Gal.19.426
•acción de brotar o manar con fuerza τοῦ αἵματος Orib.7.10.2, cf. Apollon.Lex.719.
German (Pape)
[Seite 865] ὁ, das Heraus-, Fortschleudern, Galen. Bei Arist. mund. 4 eine Art Blitz.
Russian (Dvoretsky)
ἐξᾰκοντισμός: ὁ мерцающий свет, мерцание Arst.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξᾰκοντισμός: ὁ, ἐξακόντισις, Γαλην. τ. 4, σ. 627. 6· ἐπὶ μετεώρων, Ἀριστ. π. Κόσμ. 4, 23.
Greek Monolingual
ο (AM ἐξακοντισμός) εξακοντίζω
εξακόντιση.