ἐπικοιτάζομαι: Difference between revisions

From LSJ

μηδέ μοι ἄκλαυστος θάνατος μόλοι, ἀλλὰ φίλοισι καλλείποιμι θανὼν ἄλγεα καὶ στοναχάς → may death not come to me without tears, but when I die may I leave my friends with sorrow and lamentation

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0951.png Seite 951]] = Folgdm, ἐν τόποις, Arist. H. A. 8, 14.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0951.png Seite 951]] = Folgdm, ἐν τόποις, Arist. H. A. 8, 14.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπικοιτάζομαι:''' [[проводить ночь]], [[ночевать]] (ἐν τόποις, τισί Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐπικοιτάζομαι]] (Α)<br /><b>(αποθ.)</b> [[κοιμάμαι]], [[περνώ]] τη [[νύχτα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> <i>κοιτάζομαι</i> «[[πλαγιάζω]], [[κοιμάμαι]]»].
|mltxt=[[ἐπικοιτάζομαι]] (Α)<br /><b>(αποθ.)</b> [[κοιμάμαι]], [[περνώ]] τη [[νύχτα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> <i>κοιτάζομαι</i> «[[πλαγιάζω]], [[κοιμάμαι]]»].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπικοιτάζομαι:''' [[проводить ночь]], [[ночевать]] (ἐν τόποις, τισί Arst.).
}}
}}

Revision as of 19:40, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικοιτάζομαι Medium diacritics: ἐπικοιτάζομαι Low diacritics: επικοιτάζομαι Capitals: ΕΠΙΚΟΙΤΑΖΟΜΑΙ
Transliteration A: epikoitázomai Transliteration B: epikoitazomai Transliteration C: epikoitazomai Beta Code: e)pikoita/zomai

English (LSJ)

pass the night, Arist.HA599a30.

German (Pape)

[Seite 951] = Folgdm, ἐν τόποις, Arist. H. A. 8, 14.

Russian (Dvoretsky)

ἐπικοιτάζομαι: проводить ночь, ночевать (ἐν τόποις, τισί Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπικοιτάζομαι: Ἀποθ., διέρχομαι τὴν νύκτα, κοιμῶμαι, ἐπὶ ζῴων, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 14, 2.

Greek Monolingual

ἐπικοιτάζομαι (Α)
(αποθ.) κοιμάμαι, περνώ τη νύχτα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + κοιτάζομαι «πλαγιάζω, κοιμάμαι»].