εὐκοσμέω: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=efkosmeo | |Transliteration C=efkosmeo | ||
|Beta Code=eu)kosme/w | |Beta Code=eu)kosme/w | ||
|Definition=[[behave orderly]], <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ma.</span>8.15</span>. | |Definition=[[behave orderly]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">1 Ma.</span>8.15</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:20, 15 October 2022
English (LSJ)
behave orderly, LXX 1 Ma.8.15.
German (Pape)
[Seite 1075] gut ordnen, verwalten, Maccab.
Greek (Liddell-Scott)
εὐκοσμέω: φέρομαι εὐπρεπῶς, κοσμίως, Ἑβδομ. (Α΄ Μακκ. Ε΄, 15).
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
mettre en bon ordre, en bon état.
Étymologie: εὖ, κοσμέω.